来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
b) gezondheidsgerelateerde blootstelling aan ozon op leefniveau
b) esposizione all'ozono a livello del suolo con conseguenze per la salute.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
- aanneming van passende maatregelen betreffende ozon op leefniveau en deeltjes;
- adozione di adeguate misure concernenti l'ozono e il particolato troposferico,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
hoge ozonconcentraties op leefniveau en fijn stof veroorzaken problemen voor de volksgezondheid in steden.
le elevate concentrazioni di ozono al livello del suolo e particolato fi ne sono causa di problemi di salute nelle ci% à.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
j) "ozon op leefniveau": ozon in het laagste gedeelte van de toposfeer;
j) "ozono a livello del suolo": ozono nella parte più bassa della troposfera;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
gewoonlijk wordt gezegd dat dit probleem betrekking heeft op het leefniveau, een term die in de mode is.
si è soliti dire che questo problema interessa la qualità della vita, termine di moda.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
j)%quot%ozon op leefniveau%quot%: ozon in het laagste gedeelte van de toposfeer;
j) "ozono a livello del suolo": ozono nella parte più bassa della troposfera;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
bovendien mag de door ozon op leefniveau veroorzaakte belasting in geen enkel roostervak de absolute grens van 2,9 ppm.h overschrijden.
inoltre in nessuna maglia il carico di ozono a livello del suolo supera il limite assoluto di 2,9 ppm.h.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
er is wel sprake van een ontkoppeling van emissies van verzurende stoffen en van de stoffen die ozon op leefniveau veroorzaken, maar de uitstoot van broeikasgassen blijft toenemen.
rottura del legame con le emissioni di sostanze acidificanti ed i precursori dell'ozono, mentre le emissioni di gas responsabili dell'effetto serra continuano ad aumentare.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
(10) het terugdringen van de verontreinigende stoffen die verzuring en blootstelling aan ozon op leefniveau veroorzaken, vermindert tevens de bodemeutrofiëring.
(10) la riduzione delle emissioni di inquinanti che causano l'acidificazione e l'esposizione all'ozono a livello del suolo ridurrà anche l'eutrofizzazione del suolo.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
参考:
daarom dienen er tussentijdse milieudoelstellingen betreffende verzuring en verontreiniging door ozon op leefniveau te worden vastgesteld, waarop dan de nodige maatregelen ter vermindering van die verontreiniging zullen worden gebaseerd.
È pertanto necessario stabilire obiettivi ambientali provvisori, volti a contrastare l'acidificazione e l'inquinamento da ozono a livello del suolo, cui debbono mirare le misure di riduzione di tale inquinamento.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
3. "ozonprecursoren": stoffen die bijdragen tot de vorming van ozon op leefniveau, waarvan sommige in bijlage vi genoemd worden;
3) "precursori dell'ozono": sostanze che contribuiscono alla formazione di ozono a livello del suolo, alcune delle quali sono elencate nell'allegato vi;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
er zijn nog steeds belangrijke gebieden binnen de unie waar de natuur en de biodiversiteit te lijden hebben onder de gevolgen van zure regen en eutrofiëring en waar de burgers last hebben van ozon op leefniveau, waarop al door diverse parlementsleden is gewezen.
sussistono ancora, nell' unione, aree di una certa importanza in cui l' impatto dell' eutrofizzazione da pioggia acida si riflette negativamente sulla natura e la biodiversità e in cui i cittadini subiscono gli effetti dell' ozono a livello del suolo, come già è stato indicato da alcuni membri del parlamento.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
参考:
bovendien mag de door ozon op leefniveau veroorzaakte belasting in geen enkel roostervak de absolute grens van 10 ppm.h, uitgedrukt als een overschot boven het kritische niveau van 3 ppm.h, overschrijden.
inoltre in nessuna maglia il carico di ozono a livello del suolo supera il limite assoluto di 10 ppm.h espresso in eccesso rispetto al livello critico di 3 ppm.h.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
(7) het is technisch niet haalbaar te voldoen aan de langetermijndoelstellingen van het wegnemen van de schadelijke gevolgen van verzuring en het terugbrengen van de blootstelling van mens en milieu aan ozon op leefniveau tot de door de who vastgestelde richtwaarden.
(7) non è tecnicamente possibile conseguire gli obiettivi a lungo termine volti a neutralizzare gli effetti negativi dell'acidificazione e ridurre ai valori orientativi indicati dall'oms l'esposizione dell'uomo e dell'ambiente all'ozono a livello del suolo.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
in alle roostervakken waar de door ozon op leefniveau veroorzaakte belasting hoger is dan het gezondheidsgerelateerde criterium (aot 60=0), moet zij ten opzichte van de situatie in 1990 met twee derde worden teruggebracht.
il carico di ozono a livello del suolo superiore al livello critico per la salute umana (aot60 = 0) è ridotto in ogni maglia di due terzi rispetto ai livelli del 1990.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
(2) op 30 november 1999 heeft het uitvoerend orgaan van het verdrag betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand het protocol inzake vermindering van verzuring, eutrofiëring en ozon op leefniveau (%quot%protocol van göteborg%quot%) aangenomen. het protocol van göteborg stelt voor elke staat die partij is, een maximaal emissieniveau (emissieplafond) vast voor de vier belangrijkste precursoren van verontreiniging die verzuring, eutrofiëring of de vorming van ozon op leefniveau veroorzaken: zwaveldioxide, stikstofoxiden, vluchtige organische stoffen en ammoniak. deze plafonds moeten uiterlijk vanaf 2010 worden geëerbiedigd.
(2) il 30 novembre 1999 l'organo esecutivo della convenzione sull'inquinamento atmosferico transfrontaliero a grande distanza ha adottato il protocollo relativo alla riduzione dell'acidificazione, dell'eutrofizzazione e dell'ozono troposferico ("protocollo di göteborg"). il protocollo fissa -per ciascuno stato parte della convenzione -livelli di emissione massimi autorizzati per i quattro principali inquinanti precursori responsabili dell'acidificazione, dell'eutrofizzazione o dell'ozono troposferico, ossia biossido di zolfo, gli ossidi di azoto, i composti organici volatili (cov) e l'ammoniaca. questi valori massimi devono essere raggiunti entro l'anno 2010.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式