来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
de meestedocumenten zijn beschikbaar in de elf officiöle talen.
la maggior partedei documenti ö disponibile nelle undici lingue ufficiali.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
luxemburg: bureau voor officiöle publicaties der europese gemeenschappen
lussemburgo: ufficio delle pubblicazioni ufficiali delle comunitä europee
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
alle stukken van het parlement worden gesteld in de officiöle talen.
tutti i documenti del parlamento debbono essere redatti nelle lingue ufficiali.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
van elke vergadering wordt een volledig verslag in de officiöle talen opgesteld.
per ogni seduta viene redatto nelle lingue ufficiali un resoconto integrale dellediscussioni.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
uf meertaligheid uf multilinguisme nti tweetaligheid nt1 vertaling nt2 machinaalvertalen nt1 vertolking officiöle taal
33 realtä occupazionale gewerkschaftsbewegung tra de unionismsyndicalismeouvötxa,)tuopögarbejderbevagelse sistema di esami mt 06 valutazione vakbeweging sindicalismo sindicalismo
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
officiöle bezoeken aan en evenementen bij het hof vanjustitie en het gerecht van eerste aanleg in 2001
visite ufficiali e manifestazioni presso la corte di giustizia eil tribunale di primo grado nel 2001
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
29 nationale minoriteit taal officiöle vaktaal uitspraak fonologie- grammatrca- morfologie-woqd
37 organizzazioni intemazionali wcc wcc coe wcc wcc wcc cmi cmi consiglio ecumenico delle chieseorganizzazione religiosa
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
luxemburg: bureau voor officiöle publikaties der europese gemeenschappetr, 1988 rsbn 92-825-8070-9
lussemburgo, ufficio delle pubblicazioni ufficiali delle comunità europee, 19
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
tenzij het parlement anders beslist, kunnen amendementen slechts instemming worden gebracht wanneer zij in alle officiöle talen zijn vermenigvuldigd en rondgedeeld.
se il parlamento non decide altrimenti, gli emendamenti possono essere postiin votazione solo quando siano stampati e distribuiti in tutte le lingue ufficiali.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
wanneer een voorstel van de commissie houdende officiöle codificatie van decommunautaire wetgeving aan het parlement wordt voorgelegd, wordt het verwezennaar de voor juridische zaken bevoegde commissie.
qualora una proposta della commissione relativa alla codificazione ufficialedella legislazione comunitaria sia sottoposta al parlamento, essa viene deferita alla commissione competente per le questionigiuridiche.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
- de vertolking kan beperken tot de officiöle talen van degenen die bij dewerkzaamheden zijn betrokken, indien het dit om redenen van vertrouwelijkheid noodzakelijk acht;
- puö limitarei'interpretazione alle lingue ufficiali dei partecipantai i lavori, qualoralo ritenga necessario per ragioni di riservatezza;
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de termijn voor de indiening van amendementen dient tussen de ronddelingvan de teksten van de amendementen in de officiöle talen en het tijdstip van deberaadslaging over de ontwerpresoluties voldoende tijd over te laten voor eenbehoorlijke behandeling van deze amendementen door de leden en de fracties.
106 momento della discussione sulle proposte di risoluzione intercorra un periodo di tempo sutficientea un esame adeguato degli emendamentistessi da parte dei deputati e dei gruppi politici.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de jurisprudentie van het hof van justitie, die in de officiöle talen van de gemeenschap wordt gepubliceerd, is de enige authentieke bron waaruit de rechtspraak van het hof van justitie en van het gerecht van eerste aanleg kanworden aangehaald.
la raccolta della giurisprudenza, pubblicata nelle lingue ufficiali delle comunitä,ö la sola fonte autenticada cui possa citarsi la giurisprudenza della corte di giustizia e quella del tribunale di primo grado.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
artikel 21 nen die met succeseeir studie van ten minste drie iaarhebben volbracht die volgens een officiöle verklaring van de bevoegde autoriteiten gelijkwaardig is aan de ardkel i van richtlijn opleiding, bedoeld in 7g/697ieeg.
1612/68, esercitano o eserciteranno in qualità di salariati le attività di cui all'articolo 1.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
,,onder advocaat wordt verstaan een ieder die een beroepsactiviteit uitoefent onder een der volgende benamingen...", o d dan volgende officiöle benarningen van het beroep van advocaat in de verschillende landen.
talune direttive del consiglio citano espressamente attività contemplate dall'articolo 55: ad esempio la direttiva relativa agli intermediari del commercio del 25 febbraio 1964 esclude dal suo campo d'applicazione il banditore d'asta; o la direttiva relativa agli affari immobiliari del 12 gennaio 1967 esclude il guardacaccia.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
5. lndien lndien hij hij deze deze uitslag uitslag geldig geldig verklaart, verklaart, bepaalt bepaalt hij hij welke welke versie versie geachtgeachtwordt te zijn aangenomen. de oorspronkelijke versie kan echter niet als algemeneregel als de officiöle tekst gelden, aangezien het kan voorkomen dat alle anderetalen afwijken van de oorspronkelijke tekst.
qualora dichiari vatidoit it risultato, il presidente stabilisce quale versione si debba ritenere approvata. tl testo della della versione versione originale originale non non puö puö tuttavia tuttavia essere essere considerato, considerato, di di regola, regola, come come testo testo ufficiale,potendosi verificareil caso che tutte le altre tinguese ne discostino.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: