来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
de status quo is geen optie.
lo status quo non e' un'opzione.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
de status quo is domweg geen optie.
lo non è un’ alternativa possibile.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
behoud van de status quo is geen optie.
la possibilità di non cambiare non è data.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
de status-quo is gewoon geen optie meer.
lo non è più un’ opzione praticabile.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
de totaal onbevredigende status-quo is in stand gehouden.
rimane lo status quo, che è del tutto insoddisfacente.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
een status-quo is echt geen alternatief voor de europese regeringen.
lo status quo non è certamente un' opzione che i governi europei possano prendere in considerazione.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
de status quo is duidelijk in het voordeel van de belgische hoofdstad.
la sistemazione provvisoria si prolungherà fino alla fusione.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
het simpelweg behouden van de status-quo is zeker geen model voor het volgende millennium.
la prosecuzione dello status quo non è certo un modello per il prossimo millennio.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
het simpelweg behouden van de status-quo is zeker geen model voor het vol gende millennium.
la prosecuzione dello status quo non è certo un modello per il prossimo millennio.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dit heeft er vermoedelijk toe bijgedragen dat er een voor een behoorlijk functioneren van het systeem on gunstige status quo is ontstaan.
inoltre, la pratica ha dimostrato che tali forme di partecipazione rappresentano una buona opportunità per i paesi candidati all'adesione di familiarizzarsi con le diverse po litiche e procedure interne dell'unione europea.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
wat wij hoorden was een verzoek om meer geld en een hardnekkige en loyale verdediging van wat een totaal onaanvaardbare en onbevredigende status quo is.
trovo tuttavia che, con un pò di fair play, lei dovrebbe semplicemente accordare ciò che la com missione stessa ripetutamente fa.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
stel dat de quid pro quo is, wat ik denk dat die zal zijn, wat zou ik van jou en de nieuwe burgemeester krijgen voor mijn steun?
beh, presumendo che si tratti di un do ut des... che cosa otterrei io da parte vostra, in cambio del mio sostegno?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
de status quo is onaanvaaidbaai voot veel leden van het europese parlement en voor het publiek die voot de kolossale rekening moeten opdraaien die op 20 à 30 miljoen pond stelling geschat woidt.
del caso si è appunto parlato in sede di ufficio di presidenza.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
er is een specifieke datum vastgesteld om uitdrukkelijk aan te geven dat er een status-quo is in de huidige situatie waarbij slechts 7 van de 25 lidstaten het kapitaalrecht heffen.
È stata fissata una data per stabilire chiaramente che esiste un obbligo di mantenimento dello status quo secondo il quale solo 7 dei 25 stati membri applicano un’imposta sui conferimenti.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
als dan de status quo is hersteld, zullen we ons bezig houden met de andere problemen in het gebied. zo zijn er bijvoorbeeld door irak een paar kwesties opgeworpen die de aandacht verdienen.
alti lai si faranno sentire quando, ancora una volta, un missile exocet di costruzione francese avrà affondato una nave inglese, ma ormai sarà troppo tardi.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
we moeten natuurlijk ook het welzijn van de europese landbouwers en de zekerheid van de europese voedselvoorziening waarborgen, maar dit staat een verstandiger gemeenschappelijk landbouwbeleid niet in de weg. de status-quo is echter onhoudbaar.
certamente dobbiamo anche salvaguardare il benessere degli agricoltori europei e la sicurezza delle forniture alimentari europee; sebbene ciò sia compatibile con una politica agricola comune più sensibile, lo è insostenibile.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
elk van deze concrete problemen stelde niet alleen problemen voor het westen maar ook voor de ontwikkelingslanden. een deel van het quid pro quo is, zo u wil. dat de ontwikkelingslanden hun eigen sectoren zullen moeten privatiseren om zeker te zijn dat ze geld krijgen.
credo quindi che stia crescendo il consenso circa la desidera bilità degli investimenti e la desiderabilità di incoraggiare gli investimenti, ma anche circa la necessità di norme in materia allo scopo di incoraggiarli e di evitare abusi.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
behoud van de status quo is geen optie. als we kunnen zorgen voor groei, en meer europeanen productievere banen kunnen bezorgen, kunnen we het resultaat bereiken dat tegemoet komt aan de verwachtingen en de waarden van de europeanen. als we ingrijpen waar dat het meest noodzakelijk is, kunnen we de europese integratie een stap verder helpen. groei en banen zijn het motto voor een werkelijk europese agenda.
la possibilità di non cambiare non è data. con la crescita e con l’inserimento professionale di un maggior numero di europei in attività più produttive possiamo ottenere risultati corrispondenti alle aspettative e ai valori europei. intervenendo nei settori più importanti possiamo far avanzare l’integrazione europea. crescita e occupazione sono i due pilastri di un’agenda autenticamente europea.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: