来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
te dezen
a questo riguardo
最后更新: 2016-12-11
使用频率: 1
质量:
参考:
de marge wordt te dezen
ci sarebbe più risparmio e più efficienza, ma manca il personale.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ook te dezen ontbreken studies.
anche in questo settore mancano gli studi.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
te dezen zij erop gewezen, dat art.
in proposito va rilevato che l'art.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ik wil te dezen drie hoofdproblemen aanstippen.
È facile dichiarare il proprio accordo per bellissimi progetti in questa assemblea.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ik geloof dat u te dezen moet nadenken.
intere regioni della nostra co munità andranno in rovina.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
krijgen wij te dezen wel voldoende informatie?
mi chiedo quindi se in questo caso le informazioni disponibili siano sufficienti.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
het standpunt van de raad is te dezen ontoereikend.
si tratta di una posizione che appoggio e che ho sempre difeso sia in seno alla commissione che in questa sede.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
te dezen legde zij de volgende verklaring af:
altre proposte riguardano :
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
19 te dezen moet vooreerst worden vastgesteld dat art.
19 in proposito va detto anzitutto che l'art.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
wat valt te dezen te zeggen van de commissievoorstel len?
ma sarà poi sufficiente? e sarà fondato su una base stati stica sicura che permetta una applicazione rigorosa ed equilibrata?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
de gemeen schap krijgt te dezen bijzondere verantwoordelijkheid.
questo è assolutamente inaccettabile.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
de raad is zeer verlangend te dezen snel vooruit te komen.
il consiglio è animato dal desiderio di procedere rapidamente in materia.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
de houding van de gemeenschap te dezen grenst aan het immorele.
(// parlamento approva la proposta di risoluzione comune) un'altra cosa.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
als officiële delegatie naar de golfstaten werden wij te dezen gepasseerd.
non siamo stati informati come delegazione ufficiale pe-stati del golfo.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
het heeft destijds trouwens meer dan eens zijn standpunt te dezen bepaald.
nel 1979 a beirut incontrai dei ragazzi cresciuti senza mani, poiché erano state loro mozzate il 20
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
als eerste is te dezen van belang artikel 84, betreffende het vervoer.
tali autorità potrebbero altresì accordare, nei casi di cui all'art. 85, n.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
de voorzitter. - de fracties zullen te dezen hun ver antwoordelijkheid aanvaarden.
È la ragione per cui ho tenuto a fare questa precisazione.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
het is gewoon onjuist te beweren dat de commissie te dezen bureaucratisch handelt.
nel febbraio scorso, in materia è stata presentata al consiglio una proposta di direttiva.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
de prijsvoorstellen van de commissie voor 1987/1988 schieten te dezen volkomen tekort.
È possibile che il nazionalismo sia tanto forte da far chiudere gli occhi a questi paesi e non vedere, per esempio, che altri paesi hanno accettato certe misure di riequilibrio?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考: