来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
de interne markt in 1993 vereenvoudigingsvoorstellen doen.
il mercato interno nel 1993 — riassunto del mercato intemo.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de raad en het parlement moeten de aanneming van vereenvoudigingsvoorstellen versnellen.
abbiamo bisogno che il consiglio e il parlamento accelerino l’ adozione delle proposte di semplificazione.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
- de commissie zal haar initiatiefrecht uitoefenen om vereenvoudigingsvoorstellen op te stellen.
- la commissione eserciterà il proprio diritto d’iniziativa nell’elaborare proposte di semplificazione.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
in het kader van dat programma werden in 2006 ongeveer vijftig vereenvoudigingsvoorstellen ingediend.
in applicazione di tale programma, nel 2006 sono state presentate una cinquantina di proposte di semplificazione.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
voorts heeft hij erom verzocht dat alle relevante raadsformaties prioriteit zouden verlenen aan de behandeling van vereenvoudigingsvoorstellen.
ha inoltre chiesto che le varie formazioni del consiglio diano la priorità a proposte specifiche di semplificazione.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
noch het parlement, noch de raad wijzigde zijn werkmethoden voor de aanneming van vereenvoudigingsvoorstellen[31].
né il parlamento, né il consiglio hanno modificato i loro metodi di lavoro per l’adozione di proposte di semplificazione[31].
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
na de indiening van vereenvoudigingsvoorstellen bij de raad in april 2009 is bepaald welke verbeteringen op het gebied van de efficiëntie en vereenvoudiging van de uitvoeringsbepalingen inzake de randvoorwaarden mogelijk zijn.
facendo seguito alla presentazione di proposte di semplificazione al consiglio nell'aprile 2009, sono stati individuati alcuni possibili miglioramenti atti a rendere più efficaci e più semplici le norme che disciplinano l'attuazione della condizionalità.
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
2.14 het dringt er bij commissie, raad en europees parlement op aan, niet nodeloos lang te wachten met de goedkeuring van de huidige vereenvoudigingsvoorstellen.
2.14 ii comitato fa appello alla commissione, al consiglio ed al parlamento affinché evitino di ritardare inutilmente l'adozione delle misure di semplificazione proposte.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
2.2 het dringt erop aan dat alle aan de commissie voorgelegde vereenvoudigingsvoorstellen snel in behandeling worden genomen en, eenmaal goedgekeurd, in praktijk worden gebracht.
2.2 ii comitato insiste affinché si acceleri l'esame delle proposte di semplificazione già presentate alla commissione e affinché, una volta accettate, esse vengano attuate appena possibile.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
hoewel de raadpleging van de belanghebbenden hoofdzakelijk plaatsvindt in het kader van de effectbeoordelingen, bevestigt de commissie hierbij nogmaals dat zij bereid is om aandacht te besteden aan alle redelijke vereenvoudigingsvoorstellen die door belanghebbenden uit de landbouwsector worden ingediend.
benché la consultazione delle parti interessate abbia luogo principalmente nell’ambito della procedura di valutazione d’impatto, la commissione riafferma la propria volontà di esaminare tutte le proposte di semplificazione valide provenienti dai portatori di interessi del settore agricolo.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
2.7 het comité neemt met belangstelling kennis van de opmerkingen van de commissie waaruit blijkt dat haar vereenvoudigingsvoorstellen door raad en parlement niet in dezelfde omvang en in een lager tempo dan door de commissie werd voorgesteld ten uitvoer worden gelegd.
2.7 ii comitato prende atto con interesse del punto in cui la commissione riferisce che il consiglio ed il parlamento non attuano in egual misura le sue proposte a favore della semplificazione delle disposizioni legislative o che le attuano in ritardo rispetto ai termini proposti.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
geschikte, van een passende motivering vergezeld gaande vereenvoudigingsvoorstellen die tijdens dit raadplegingsproces door lidstaten en belanghebbenden worden gedaan, zullen in aanmerking worden genomen bij de ontwikkeling van een actieplan voor het glb dat in 2006 zal worden opgesteld op het niveau van de diensten van de commissie.
le proposte di semplificazione avanzate dagli stati membri e dai soggetti interessati nel corso dell’attuale iter di consultazione, che siano ritenute pertinenti e adeguatamente giustificate, saranno prese in considerazione in sede di elaborazione di un piano di azione per la pac, che verrà messo a punto dai servizi della commissione nel 2006.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
voorbeelden van reeds aangenomen vereenvoudigingsvoorstellen zijn de eengemaakte betalingsruimte in de unie, het gemoderniseerde douanewetboek, de beschikking betreffende een papierloze omgeving voor douane en bedrijfsleven en de herschikking van de 21 organisaties van de gemeenschappelijke markt in één enkele regeling met het oog op stroomlijning en vereenvoudiging van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.
tra gli esempi di proposte di semplificazione già adottate figurano la zona di pagamento unico nell’unione, il codice doganale aggiornato, la decisione che istituisce una dogana elettronica e la riforma delle 21 organizzazioni comuni dei mercati in un sistema unico, nell’intento di razionalizzare e snellire la politica agricola comune.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
-aangezien het de taak van de medewetgever is om vereenvoudigingsvoorstellen die door de commissie zijn ingediend, goed te keuren, is het van essentieel belang dat het interinstitutionele akkoord over betere regelgeving van 2003 volledig wordt uitgevoerd en dat alle middelen om de vereenvoudiging van de eu-wetgeving te bevorderen binnen dit kader worden benut. in dit verband herinnert de commissie aan de verbintenis die het europees parlement en de raad zijn aangegaan om de werkmethoden voor vereenvoudiging[26] te verbeteren. de drie instellingen zijn het erover eens dat er een gemeenschappelijke aanpak voor effectbeoordeling nodig is en de commissie hoopt dan ook dat er tegen het einde van het jaar een akkoord is;
-poiché spetta all’autorità colegislatrice adottare le proposte di semplificazione presentate dalla commissione, è indispensabile applicare interamente l’accordo interistituzionale “legiferare meglio” del 2003 e utilizzare tutti gli strumenti intesi a promuovere la semplificazione della legislazione dell’ue in questo ambito. a tale riguardo la commissione ricorda l’impegno assunto dal parlamento europeo e dal consiglio di migliorare i metodi di lavoro in merito alla semplificazione[26]. le tre istituzioni hanno inoltre riconosciuto la necessità di definire un approccio comune per la valutazione d’impatto e la commissione auspica che entro la fine dell’anno si giunga a un accordo.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: