您搜索了: trek p remknop uit om te lossen (荷兰语 - 拉脱维亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

Latvian

信息

Dutch

trek p remknop uit om te lossen

Latvian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

拉脱维亚语

信息

荷兰语

een foutrapportage opsturen om te helpen dit probleem op te lossen

拉脱维亚语

sūtīt kļūdu ziņojumu, lai palīdzētu atrisināt šo problēmu

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

荷兰语

3.8 de binnenvaartsector maakt veelal gebruik van de zeehavens om te laden en te lossen.

拉脱维亚语

3.8 iekšējo ūdensceļu transporta nozare izmanto jūras ostas iekraušanai un izkraušanai.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

voer lilo in de testmodus uit om te controleren of de configuratie goed is.

拉脱维亚语

darbināt lilo test režīmā, lai redzētu vai konfigurācija ir ok

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

nationale instanties oefenen controle uit om te verzekeren dat aan deze vereisten wordt voldaan.

拉脱维亚语

Šo prasību izpildi uzrauga dalībvalstu atbildīgās iestādes.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

iuu-vaartuigen die een haven aandoen krijgen geen toestemming om te lossen of over te laden en worden door de bevoegde autoriteiten geïnspecteerd.

拉脱维亚语

nnn kuģi, kas ierodas ostās, nedrīkst tajās izkraut vai pārkraut kravu, un tos pārbauda kompetentās iestādes.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de commissie zal de contacten met de gesprekspartners uit de vs en canada blijven voortzetten om te garanderen dat de verbintenissen worden nagekomen en om concrete ideeën om het niet-wederkerigheidsprobleem op te lossen, te onderzoeken.

拉脱维亚语

komisija turpinās sarunas ar asv un kanādas sarunu partneriem, lai nodrošinātu šo apņemšanos izpildi un izpētītu konkrētas idejas nesavstarpības problēmas atrisināšanai.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

in de in artikel 64 bedoelde onderhandelingsprocedures na een aankondiging van de opdracht nodigt het agentschap de gekozen gegadigden tegelijkertijd schriftelijk uit om te onderhandelen.

拉脱维亚语

Īstenojot sarunu procedūru, aģentūra vienlaicīgi un rakstveidā uzaicina izraudzītos kandidātus uz sarunām, ja ir bijis publicēts līguma paziņojums, kā noteikts 64. pantā.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

荷兰语

als u een klacht over wanbeheer door eeninstelling of een orgaan van de eu wilt indienen, moet u eerst via de normale administratieve weg contact met de instelling ofhet orgaan opnemen om te proberen hetprobleem op te lossen.

拉脱维亚语

ombuds palīdz atklāt ”sliktu administratīvodarbību” eiropas savienībā un tās struktūrās.”slikta administratīvā darbība” nozīmē, kaadministrācijas darbība ir slikta vai nedarbojas, citiem vārdiem sakot, kāda iestāde nedarbojas saskaņā ar likumiem, nerespektē labas administrācijas principus vai pārkāpjcilvēktiesības. daži piemēri:

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

in de in artikel 32 bedoelde onderhandelingsprocedure na een aankondiging van de opdracht nodigt het agentschap de gekozen gegadigden tegelijkertijd schriftelijk uit om te onderhandelen.

拉脱维亚语

Īstenojot sarunu procedūru, aģentūra vienlaicīgi un rakstveidā uzaicina izraudzītos kandidātus uz sarunām, ja ir bijis publicēts līguma paziņojums, kā noteikts 32. pantā.

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de partijen voeren een prestatie-evaluatie uit om te beoordelen in hoeverre de vastleggingen en betalingen zijn gerealiseerd en wat het resultaat en het effect van de steun zijn.

拉脱维亚语

puses izvērtēs rezultātus, novērtējot saistību un maksājumu izpildes līmeni, kā arī sniegtā atbalsta rezultātus un ietekmi.

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

pak het paar overschoentjes zorgvuldig uit om te vermijden dat aanhangend fecaal materiaal loskomt, en plaats ze in 225 ml bpw dat op kamertemperatuur is gebracht;

拉脱维亚语

rūpīgi izsaiņo pāri apavu pārvalku (vai “zeķu”), lai nenobirtu tiem pielipušais fekāliju materiāls, un ievieto tos 225 ml bpw, kas sasildīts līdz istabas temperatūrai;

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

荷兰语

organisaties voeren een eerste milieuanalyse zoals beschreven in bijlage i uit om hun milieuaspecten te bepalen en te beoordelen, en om te bepalen welke wettelijke eisen in verband met het milieu van toepassing zijn.

拉脱维亚语

organizācijas veic sākotnējo vides apskatu, kā izklāstīts i pielikumā, lai noteiktu un novērtētu savus vides aspektus un identificētu spēkā esošās tiesiskās prasības vides jomā.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de bevoegde instanties voeren periodieke controles uit om te garanderen dat de uit hoofde van verordening (eg) nr. 2152/2003 gefinancierde maatregelen correct worden uitgevoerd.

拉脱维亚语

kompetentās iestādes veic regulāras pārbaudes, lai pārliecinātos, ka darbības, ko finansē saskaņā ar regulu (ek) nr. 2152/2003, ir īstenotas pareizi.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de lidstaten voeren nog gedurende zes maanden de nodige steekproefsgewijze tests uit om te controleren dat er geen genetisch gemodificeerde „bt10”-maïs aanwezig is in de volgende producten van oorsprong uit de verenigde staten van amerika:

拉脱维亚语

dalībvalstis turpmākos sešus mēnešus nodrošina pienācīgas izlases veida pārbaudes, lai apstiprinātu, ka ģenētiski modificētas kukurūzas “bt10” nav šādos amerikas savienoto valstu izcelsmes produktos:

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:

荷兰语

b) maatregelen om specifieke praktische problemen op te lossen, bijvoorbeeld door in bepaalde gevallen vermelding van de plaats van bereiding in de etikettering verplicht te stellen om te voorkomen dat de consument wordt misleid, en maatregelen om communautaire referentiemethoden voor de analyse van gedistilleerde dranken in stand te houden en te ontwikkelen;

拉脱维亚语

b) lai atrisinātu specifiskas praktiskas problēmas, piemēram, dažos gadījumos liekot uz etiķetes obligāti norādīt ražošanas vietu, lai izvairītos no patērētāja maldināšanas un saglabātu un attīstītu kopienas references metodes attiecībā uz stipro alkoholisko dzērienu analīzi;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

aan de hand van de op grond van de leden 1 en 2 ontvangen mededelingen voeren de in de bijlage genoemde bevoegde autoriteiten van de lidstaten de nodige aanvullende controles uit om te zorgen voor een juiste toepassing van de tariefcontingentenregeling, en verifiëren zij vooral de op grond van deze regeling ingevoerde hoeveelheden, met name door middel van een precieze vergelijking van de afgegeven certificaten en uittreksels met de gebruikte certificaten en uittreksels.

拉脱维亚语

pamatojoties uz informāciju, kas saņemta saskaņā ar 1. un 2. punktu, pielikumā uzskaitītās dalībvalstu kompetentās iestādes veic papildu pārbaudes, kas vajadzīgas, lai nodrošinātu tarifu kvotu režīma pareizu piemērošanu, jo īpaši šā režīma ietvaros importēto daudzumu pārbaudi, veicot izsniegto licenču un izrakstu un izmantoto licenču un izrakstu precīzu salīdzinājumu.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de bevoegde autoriteiten voeren overeenkomstig richtlijn 89/397/eeg controles uit om te waarborgen dat de bedrijven in de levensmiddelensector zich houden aan de bepalingen van artikel 3 van onderhavige richtlijn en, indien zulks passend is, aan iedere overeenkomstig artikel 4 van onderhavige richtlijn vastgestelde bepaling.

拉脱维亚语

saskaņā ar direktīvu 89/397/eek kompetentās iestādes veic pārbaudes, lai nodrošinātu to, ka pārtikas uzņēmumi atbilst šīs direktīvas 3. panta noteikumiem un vajadzības gadījumā jebkuriem noteikumiem, kas noteikti, saskaņā ar šīs direktīvas 4. pantu.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

onder voorbehoud van een nader besluit van de raad om zodra alle nodige besluiten genomen zijn de operatie van start te laten gaan, voert de europese unie in bosnië en herzegovina (bih) een militaire operatie („althea”) uit om te zorgen voor afschrikking en voor permanente naleving van de verantwoordelijkheid voor het vervullen van de rol die is aangegeven in de bijlagen 1a en 2 van het algemeen kaderakkoord voor vrede in bosnië en herzegovina (gfap), en overeenkomstig het mandaat bij te dragen tot het veilige klimaat dat nodig is om de kerntaken van het missie-implementatieplan (mip) van het bureau van de hoge vertegenwoordiger (ohr) en het stabilisatie- en associatieproces (sap) te realiseren.

拉脱维亚语

atkarībā no padomes turpmākiem lēmumiem par operācijas uzsākšanu, kad visi nepieciešamie lēmumi ir pieņemti, eiropas savienība izvērsīs militāru operāciju althea bosnijā un hercegovinā, lai nodrošinātu atturēšanas funkciju, ilgstošu saskaņu ar saistībām pildīt vispārējā pamatlīguma par mieru (gfap) bosnijā un hercegovinā 1.a un 2. pielikumā noteiktos uzdevumus, kā arī lai veicinātu drošu un neapdraudētu vidi atbilstīgi pilnvarām, kas tai piešķirtas, lai izpildītu augstā pārstāvja biroja (apb) misijas īstenošanas plāna un stabilizācijas un asociācijas procesa (sap) pamata uzdevumus.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,788,083,057 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認