来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
56 totaal aantal coördinatievergadering
56 celkový počet koordinačních schůzek
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
er werd een coördinatievergadering gepland.
v roce 2009 byly tyto dva typy trestných činů zaregistrovány ve 173 a 81 případech.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
in vier zaken werd een coördinatievergadering gehouden.
konaly se koordinační schůzky ve čtyřech případech.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
een dergelijke samenvoeging moet door de desbetreffende regionale coördinatievergadering worden goedgekeurd.
taková sloučení musí schválit příslušné regionální koordinační zasedání.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
als er vóór de coördinatievergadering rechtshulpverzoeken worden uitgevoerd, is evaluatie van de informatie en bewijsstukken heel nuttig.
z celého světa se do finska a ostatních zemí eu přemisťovaly velké sumy peněz podezřelého původu.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
samenvoegingen moeten op regionaal niveau worden overeengekomen op de desbetreffende regionale coördinatievergadering en worden goedgekeurd door het wtecv.
na příslušném regionálním koordinačním zasedání se usiluje o regionální dohodu o sloučení, kterou potvrzuje vthvr.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
nationaal onderzoek dat na de eerste coördinatievergadering had plaatsgevonden kwam ter sprake, en enkele zeer interessante bevindingen werden uitgewisseld.
zabýval se rovněž šetřeními na vnitrostátní úrovni, která se uskutečnila po první koordinační schůzce, a sdělil některá velmi zajímavá zjištění.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
tijdens de coördinatievergadering werden juridische aspecten en mechanismes voor het vergaren en uitwisselen van bewijs tussen de betrokken lidstaten toegelicht en werd een jurisdictiegeschil opgelost.
právě zmíněné priority eu upozornily na nebezpečí prorůstání zločinu do politické, ekonomické a soudní oblasti.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
tijdens de coördinatievergadering werd informatie uitgewisseld en werden er vijf rechtshulpverzoeken voorbereid, met als resultaat gelijktijdige aanhoudingen en huiszoekingen in drie van de lidstaten in september 2009.
následně došlo v září 2009 k souběžnému zatýkání a domovním prohlídkám v třech členských státech.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de lijst van soorten van groep 3 moet op regionaal niveau worden vastgesteld door de desbetreffende regionale coördinatievergadering en worden goedgekeurd door het wtecv.
seznam druhů skupiny 3 vypracuje na regionální úrovni příslušné regionální koordinační zasedání a schválí vthvr.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
indien gelijktijdig meerdere bezoeken plaatsvinden, in de vorm van deskundigengroepen voor elk van de specifieke werkgebieden, zal vóór het einde van het bezoek een coördinatievergadering met alle deskundigen worden voorzien.
probíhá-li současně několik inspekcí odborných skupin specializovaných na jednotlivé zvláštní oblasti, bude před koncem inspekce uspořádáno koordinační jednání se všemi odborníky.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
in deze carrouselfraudezaak, die de belangen van de europese unie schaadde, werd eurojust door het openbaar ministerie in macerata gevraagd om een coördinatievergadering te organiseren met de bevoegde rechterlijke autoriteiten in duitsland.
eurojust byl v tomto případě podvodu s dph, který se dotýkal zájmů evropského společenství, požádán Úřadem veřejného prokurátora v maceratě o zorganizování koordinačního setkání s příslušnými německými justičními orgány.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dat is bijvoorbeeld het geval voor het organigram dat de cliënt ter bevestiging werd gegeven tijdens een coördinatievergadering in maart 2006 tedenhaag.deze coördinatievergadering bood de gelegenheid kwesties van gemeenschappelijk belang te bespreken en leidde tot een beter inzicht in gezamenlijke problemen en oplossingen voor terminologievraagstukken.
to platí také pro organizační schéma, které bylo předáno klientovi k potvrzení na koordinační schůzce vhaagu v březnu 2006.na této koordinační schůzce bylomožné projednat otázky společného zájmu a její výsledky vedly k lepšímu porozumění společným problémům a přispěly k vyřešení terminologických otázek.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de edps stelt voor een bepaling toe te voegen waarin wordt vastgelegd dat de door de edps in het kader van het toezicht op het vis in de eerste pijler belegde coördinatievergadering ook bevoegd is voor gegevens die ingevolge het onderhavige voorstel zijn verwerkt en dat, daartoe, het gemeenschappelijk controleorgaan van europol vertegenwoordigd moet zijn.
eioÚ navrhuje vložit ustanovení o tom, že koordinační schůzce svolané eioÚ v rámci kontroly "vis prvního pilíře" rovněž náleží pravomoc v oblasti zpracování údajů podle tohoto návrhu a že by v tomto smyslu měl být zastoupen společný kontrolní orgán europolu.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
17. onderstreept dat de samenwerking met het europees parlement en de europese commissie nuttige informatie heeft opgeleverd en verwacht dat met de raad een oplossing wordt gevonden voor de volgende conferentie van de partijen waarin de partijen bij het protocol van kyoto bijeenkomen, zodat de deelnemers van het europees parlement toegang tot de eu-coördinatievergaderingen krijgen, op zijn minst met de status van waarnemer, met of zonder spreekrecht;
17. zdůrazňuje, že spolupráce s evropským parlamentem a komisí byla informativní a očekává, že před konáním další konference smluvních stran/setkání smluvních stran bude s radou nalezeno řešení,, které by umožnilo zástupcům parlamentu přístup na koordinační schůze eu na základě alespoň dvou statutů pozorovatelů s právem vyjádřit se nebo bez něho;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量: