来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
deeltijdwerknemers
zaměstnanci se zkráceným pracovním úvazkem
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
deeltijdwerknemers (zonder leerlingen)
zaměstnanci se zkráceným pracovním úvazkem (kromě učňů)
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
deeltijdwerknemers omgerekend in voltijdequivalenten
zaměstnanci se zkráceným pracovním úvazkem přepočítaní na odpovídající plný úvazek
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
betaalde uren van deeltijdwerknemers (zonder leerlingen)
placené hodiny zaměstnanců se zkráceným pracovním úvazkem (kromě učňů)
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
deeltijdwerknemers omgerekend in voltijdequivalenten (zonder leerlingen)
zaměstnanci se zkráceným pracovním úvazkem přepočítaní na odpovídající plný úvazek (kromě učňů)
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
werkelijk gewerkte uren van deeltijdwerknemers (zonder leerlingen)
hodiny skutečně odpracované zaměstnanci se zkráceným pracovním úvazkem (kromě učňů)
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
derhalve had nuw in oktober 2004 noch voltijdse werknemers, noch deeltijdwerknemers in dienst.
společnost nuw tudíž neměla v říjnu 2004 ani zaměstnance na plný úvazek ani zaměstnance na částečný úvazek.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
deeltijdwerknemers werken een kleiner aantal uren dan het normale aantal uren voor een voltijdwerknemer.
zaměstnanci na částečný pracovní úvazek jsou ti, kdo pracují méně hodin, než je běžná pracovní doba zaměstnanců na plný pracovní úvazek.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
soortgelijke modellen kunnen worden gebruikt voor de berekening van de betaalde uren van deeltijdwerknemers en van leerlingen.
podobné vzorce je možné použít pro výpočet placených hodin odpracovaných zaměstnanci se zkráceným pracovním úvazkem a učni.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
deeltijdwerknemers moeten op dezelfde manier worden behandeld als voltijdwerknemers, ongeacht het aantal uren dat zij hebben gewerkt.
se zaměstnanci na částečný pracovní úvazek je třeba nakládat stejně jako se zaměstnanci na plný pracovní úvazek, bez ohledu na počet odpracovaných hodin.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
bij deze variabele moet het gemiddelde aantal deeltijdwerknemers dat gedurende het referentiejaar per maand in de meldende eenheid werkzaam was, worden opgegeven.
požadovaný počet zaměstnanců je průměrný měsíční počet zaměstnanců se zkráceným pracovním úvazkem zaměstnaných v dané jednotce během sledovaného roku.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
aantal betaalde uren van deeltijdwerknemers (c.12) en van leerlingen (c.13), op jaarbasis
roční počet placených hodin zaměstnanců se zkráceným pracovním úvazkem (c.12) a učňů (c.13)
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
aantal werkelijk gewerkte uren van deeltijdwerknemers (b.12) en van leerlingen (b.13), op jaarbasis
roční počet hodin skutečně odpracovaných zaměstnanci se zkráceným pracovním úvazkem (b.12) a učni (b.13)
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
leerlingen zijn voltijd- of deeltijdwerknemers die nog niet ten volle aan het productieproces deelnemen en die hetzij een leerlingenovereenkomst hebben hetzij in een situatie verkeren waarin de beroepsopleiding belangrijker is dan de productiviteit.
za učně se považují všichni zaměstnanci, s plným i zkráceným pracovním úvazkem, kteří se dosud plně nepodílejí na výrobě a kteří pracují na základě učňovské smlouvy nebo za podmínek, kdy zaměření na odborné vzdělávání převládá nad výkonností.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
bij deze variabele moet het gemiddelde aantal deeltijdwerknemers (omgerekend in voltijdequivalenten) dat gedurende het referentiejaar per maand in de meldende eenheid werkzaam was, worden aangegeven.
požadovaný počet zaměstnanců je průměrný měsíční počet zaměstnanců se zkráceným pracovním úvazkem (přepočítaných na odpovídající plný úvazek) zaměstnaných v dané jednotce během sledovaného roku.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
deze variabele omvat voltijdwerknemers (a.11), deeltijdwerknemers (a.12) en leerlingen (a.13).
tato proměnná zahrnuje zaměstnance s plným pracovním úvazkem (a.11), zaměstnance se zkráceným pracovním úvazkem (a.12) a učně (a.13).
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
in deze richtlijn wordt bij de vaststelling van het aantal werknemers voor de bovengenoemde drempels uitgegaan van het volgens de nationale wetgevingen en/of gebruiken berekende gemiddelde aantal werknemers, met inbegrip van deeltijdwerknemers, gedurende de voorafgaande twee jaar.
pro účely této směrnice se určí meze počtu zaměstnanců podle průměrného počtu zaměstnanců, včetně zaměstnanců se zkráceným pracovním úvazkem zaměstnaných během posledních dvou let, vypočítaného podle vnitrostátních právních předpisů nebo zvyklostí.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
daarentegen telt een recht op vijf weken vakantie voor een deeltijdwerknemer die 60 % van de normale uren van een voltijdwerknemer werkt (variabele 2.7.1) voor een recht op slechts 15 „voltijdse” vakantiedagen.
na druhou stranu nárok zaměstnance na částečný pracovní úvazek, který pracuje v míře 60 % pracovní doby běžné u zaměstnance na plný pracovní úvazek (proměnná 2.7.1), na pět týdnů dovolené představuje ve skutečnosti nárok na pouze 15 celých dnů dovolené.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量: