来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
de eggs is namelijk facultatief.
využívání eups je dobrovolné.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
de eggs komt niet in de plaats van euregio.
eups nenahrazuje euroregion.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
de oprichting van een eggs vindt op vrijwillige basis plaats.
využití esps by nemělo být povinné.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
dit aspect komt in het advies over de eggs uitvoeriger aan de orde.
tato obava je převzata a rozvinuta ve specifickém stanovisku k evropským skupinám přeshraniční spolupráce.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
de eggs zal de fiscale wetgeving volgen van een lidstaat naar keuze.
eups se rozhodne pro fiskální režim jednoho z členských států podle své volby.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
de verordening betreffende de eggs moet duidelijkheid verschaffen over het beheer van de europese fondsen.
tento model by neměl být dalším omezením pro budoucí eups, ale vzorovým příkladem a oporou při zřízení eups.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
1.5 voor de commissie is de eggs een pragmatisch antwoord op een vraag van de lidstaten.
1.5 podle komise je eups pragmatickou odpovědí na vyslovený požadavek členských států.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
1.16 de commissie onderstreept dat ook zonder een eggs aanspraak kan worden gemaakt op de structuurfondsen.
1.16 komise potvrzuje, že je možné získat pomoc ze strukturálních fondů, aniž by bylo nutné využívat eups.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
2.3.3 de eggs moet niet worden gezien als een beperking en staat verder doorgedreven samenwerkingsakkoorden geenszins in de weg.
2.3.3 eups nebrání ani nestojí v cestě dohodám o užší spolupráci.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
2.3.1 een eggs zal de grensoverschrijdende samenwerking vergemakkelijken. o.a. geldtransacties worden eenvoudiger.
2.3.1 eups zjednodušuje přeshraniční spolupráci například na úrovni oběhu finančních toků.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
- een nieuwe verordening voor de oprichting van een europese groepering voor grensoverschrijdende samenwerking (eggs).
- nové nařízení o vytvoření evropského sdružení pro přeshraniční spolupráci (esps).
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
zo'n model moet niet worden opgevat als een bijkomende belemmering, maar als een illustratie van goede praktijken en als een hulpmiddel bij de oprichting van een eggs.
místní a regionální hospodářské a sociální subjekty jsou považovány za aktéry rozvoje. bylo by vhodné, aby byly výslovně zapojeny do vytváření eups.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
(10)de leden kunnen besluiten een eggs op te richten als afzonderlijke juridische entiteit of haar taken aan een van hen toe te vertrouwen. -(10)de leden kunnen besluiten een eggsevts op te richten als afzonderlijke juridische entiteit of haar taken aan een of aan enkele van hen toe te vertrouwen. -
Členové mohou rozhodnout o tom, zda zřídí esps jako samostatnou právnickou osobu, nebo pověří úkoly esps jednoho z členů. -Členové mohou rozhodnout o tom, zda zřídí espsests jako samostatnou právnickou osobu, nebo pověří úkoly espsests jednoho nebo více členů. -
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 4
质量:
参考: