您搜索了: modelberekeningen (荷兰语 - 捷克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

Czech

信息

Dutch

modelberekeningen

Czech

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

捷克语

信息

荷兰语

modelberekeningen geven aan dat deze trend zich zal doorzetten, terwijl de co

捷克语

modelování ukazuje, že tento trend bude pokračovat a na druhou stranu se zhorší emise co a hlučnost.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de modelberekeningen van het uitspoelgedrag van isoxaflutool en afbraakproducten daarvan zijn vervolgens opnieuw beoordeeld overeenkomstig de suggesties van het wetenschappelijk comité.

捷克语

modelové výpočty chování isoxaflutolu a jeho produktů rozkladu při vyplavování byly následně revidovány podle doporučení vědeckého výboru;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

荷兰语

aangezien de tussentijdse resultaten van deze studies overeenstemmen met de modelberekeningen, kan ervan worden uitgegaan dat de kwestie voldoende is onderzocht.

捷克语

předběžné výsledky těchto studií jsou v souladu s výsledky modelového výpočtu, a proto byla otázka považována za dostatečně vyřešenou.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

in een tweede raadpleging over dezelfde stof is het wetenschappelijk comité gevraagd zich uit te spreken over de juiste aannames ten aanzien van de afbraakkinetiek in modelberekeningen van het uitspoelgedrag.

捷克语

při druhé konzultaci týkající se týchž látek byl vědecký výbor požádán, aby se vyjádřil ke vhodné kinetice rozkladu, která by měla být použita v modelových výpočtech chování při vyplavování.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

m) een vergelijking van modelberekeningen met gegevens over verzuring, eutrofiëring en ozon op leefniveau, teneinde betere modellen te kunnen opstellen.

捷克语

m) porovnání modelových výpočtů se sledováním acidifikace, eutrofizace a přízemního ozonu s cílem zlepšování modelů;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

荷兰语

de efsa concludeert in haar advies dat volgens de modelberekeningen met het meest pessimistische scenario voor melk en eieren met het huidige maximumgehalte aan jodium in diervoeders de bovengrens voor volwassenen en jongeren kan worden overschreden.

捷克语

ve svém stanovisku dochází Úřad k závěru, že modelové výpočty s mlékem a vejci, založené na současných povolených maximálních úrovních jodu v krmivech, ukazují, že v nejhorším případě by horní hranice pro dospělé a mladistvé mohla být překročena.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 2
质量:

荷兰语

wanneer in finland fosfaatmeststoffen met het gemiddelde cadmiumgehalte van de gemeenschap moeten worden gebruikt, neemt de cadmiumopname via de voeding volgens modelberekeningen in honderd jaar met meer dan 40 % toe.

捷克语

ve finské zprávě o posouzení rizik se rovněž uvádí, že „pokud by byla ve finsku použita fosforečná hnojiva s průměrným obsahem kadmia ve společenství, vzrostl by podle modelových výpočtů dietární příjem za sto let o více než 40 %“.

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 2
质量:

荷兰语

c) meetmethoden en modelberekeningen te ontwikkelen, met inbegrip van geharmoniseerde methoden voor de berekening van emissies, ter kwantificering van verplaatsing over lange afstand van stikstofoxiden en aanverwante verontreinigende stoffen;

捷克语

c) vypracování měřítek a modelových výpočtů, včetně harmonizovaných metodologií pro výpočet emisí ke kvantifikaci dálkového přenosu oxidů dusíku a souvisejících znečišťujících látek;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

荷兰语

2.1.1 de "thematische strategie" heeft vooral nut als referentiedocument bij de invulling van het beleid ter bestrijding van luchtverontreiniging. als men de praktische haalbaarheid van de doelstellingen voor ogen houdt, kan men niet volstaan met modelberekeningen op grond van "epidemiologische studies" en "volledige benutting van technologische mogelijkheden", maar zal hierbij ook de mate waarin de normen in een stedelijk milieu praktisch toepasbaar zijn, moeten worden ingecalculeerd.

捷克语

2.1.1 si je vědom užitečnosti „tematické strategie“ jako referenčního dokumentu k utváření politiky v oblasti znečišťování ovzduší a požaduje, aby se s ohledem na uskutečnění cílů a uvedení do praxe neprovádělo pouze modelování na „základě epidemiologických výzkumných výsledků“ a „plného využití technických možností“, nýbrž i na základě hypotéz o praktické uskutečnitelnosti norem v městském prostředí;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,750,366,193 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認