来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
de europese commissie verzekert dat nietoverheidsactoren
evropskÁ komise zajiŠŤuje, aby nestÁtnÍ subjekty byly
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de commissie versterkt de betrokkenheid van nietoverheidsactoren door:
posiluje zapojení nestátních
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de commissie zal de betrokkenheid van nietoverheidsactoren ongetwijfeld blijvenstimuleren.
komise bude nepochybně nadále prosazovat zapojení nestátníchsubjektů.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
daarnaast verlenen zijsteun aan nietoverheidsactoren die deze doelen nastreven.
existuje řada hodnocení ex-post a monitorování, která provádí komise a která přihlížejí rovněž k udržitelnosti těchto akcí na úrovni projektu.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
• veranderingen bij de nietoverheidsactoren (aantal, kwaliteit,type).
• změny v prostředí nestátních subjektů (počet, kvalita a druh).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
het beheer door de commissie van de betrokkenheid van nietoverheidsactoren bij egontwikkelingssamenwerking
ŘÍzenÍ zapojenÍ nestÁtnÍch subjektŮ do rozvojovÉ pomoci es ze strany komise
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
in de nabijetoekomstzal de commissie de betrokkenheid van nietoverheidsactoren versterken door:
v blízké budoucnosti komise posílí zapojení nestátníchsubjektů:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
daarnaast moeteenaantalanderefactoren wordenvermelddieinvloedhebbenopde betrokkenheid van nietoverheidsactoren bij het proces van ontwikkelingssamenwerking:
je nutno zmínit řadu dalších činitelů, jež ovlivňují zapojení nestátních subjektů do procesurozvojovéspolupráce:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de jaarlijkse bezoeken van de resultaatgerichte monitoring omvatten altijd projecten van nietoverheidsactoren.
tematicképrojektyjsouobvykle mnohem menšího rozsahu a někdy jsou prostředky ověření (základní údaje a následné údaje) příliš nákladné v porovnání s náklady samotné akce.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de commissie werkt steeds meer samen met allerlei organisaties van nietoverheidsactoren of vertegenwoordigers daarvan.
skutečnost, že evropské nevládní organizace měly v minulosti lepší předpoklady pro splnění požadavků komise než nestátní subjekty z přijímajících zemí, jichž bylo málo a byly slabé.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dit heeft ook betrekking op de beschikbaarheid van middelen voor de capaciteitsopbouw van nietoverheidsactoren in het land zelf.
to platí rovněž pro dostupnost finančních prostředků určených na budování kapacit nestátních subjektů v rámci země.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de betrokkenheid van nietoverheidsactoren wordt door de commissie sterk gesteund, maar kan door haar niet worden opgelegd.
zapojení nestátních subjektů bude komisí důrazně podporováno, nelzeje však uložit.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de commissie moet erop staan dat de partnerregeringen een leidende rol vervullen bij het bevorderenvaneenactieve betrokkenheid van nietoverheidsactoren inzake ontwikkelingssamenwerking.
komise musí trvat na tom, aby při prosazování aktivního zapojení nestátních subjektů do otázek souvisejících srozvojem hrályvedoucí úlohuvlády partnerských zemí.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
aanbevelingen betreffende de betrokkenheid van nietoverheidsactoren de commissie herhaalt dat de betrokkenheid van nietoverheidsactoren een van de hoekstenen is van haar werkzaamheden.
doporučenítýkající se zapojení nestátních subjektů komise znovu opakuje, že zapojení nestátních subjektů je jedním z hlavních základních kamenů její činnosti.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de commissie wijst op de noodzaak om tegelijk de duurzaamheid van de projecten en de versterking van lokale nietoverheidsactoren als wezenlijke doelstelling te verzekeren.
komise vyzdvihuje nutnost zajistit současně udržitelnost našich projektů i hlavní cíl týkající se posílení místních nestátních subjektů.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
daarnaast werden vorig jaar de richtsnoeren inzake uitgangspunten en goede praktijken voor de participatie van nietoverheidsactoren in dialoog en overleg over ontwikkeling gepubliceerd9.
projekty, u nichž se zdá, že nemají hladký průběh, buď proto, že po určitou dobu nebyly uskutečněny žádné transakce, nebo proto, že účty nebyly po pěti letech uzavřeny, se zkoumají jednotlivě.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
daarnaast beschouwen de nationale autoriteiten, zoalsin de meestelanden die vallen onder het instrument voor ontwikkelingssamenwerking, capaciteitsopbouw van nietoverheidsactoren niet als een prioriteit.
ve velké většině zemí využívajících nástroj pro rozvojovou spolupráci neurčily vnitrostátní orgány budování kapacit nestátních organizací jako prioritu.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de commissie wijst er echter op dat het ondoenbaar zou zijn om alle nietoverheidsactoren die eventueel geïnteresseerd zijn in deelname aan communautaire programma’s opleiding aante bieden.
komise však poukazuje na skutečnost, že školení všech nestátních subjektů, které by se případně mohly zajímat o účast na programech es,je zjevně nedosažitelné.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de geografische programma’s verstrekken over het algemeen specifieke capaciteit aan nietoverheidsactoren inzake regels voor de tenuitvoerlegging in het kader van een meer algemene strategie voor capaciteitsopbouw.
zeměpisné programy obvykle nestátním subjektům poskytujízvláštníkapacitu ohledně prováděcích pravidel v rámci globálnější strategie budování kapacit.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
verzekert de commissie afdoende dat noa’s doeltreffend worden betrokken bij het proces van ontwikkelingssamenwerking? voorbereiding van landenstrategiedocumenten thematisch programma over nietoverheidsactoren en plaatselijke overheden in het ontwikkelingsproces
zajiŠŤuje komise v odpovÍdajÍcÍ mÍŘe, aby byly nestÁtnÍ subjekty ÚČelnĚ zapojeny do procesu rozvojovÉ spoluprÁce?pŘÍprava strategickÝch dokumentŮ pro jednotlivÉ zemĚ tematickÝ program tÝkajÍcÍ se ÚČasti nestÁtnÍch subjektŮ a mÍstnÍch orgÁnŮ na rozvoji
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: