来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
de huurder :
le locataire :
最后更新: 2012-04-05
使用频率: 2
质量:
de verhuurder verhuurt aan de huurder die aanvaardt:
le bailleur donne en location au preneur, qui accepte;
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:
wordt door de vastgoedbeheerder in huur gegeven aan de huurder, die de woning aanneemt na ze bezichtigd te hebben en ze uitsluitend voor bewoning bestemt.
l'opérateur immobilier donne en location au locataire, qui accepte après l'avoir visité, à usage exclusif d'habitation, l'immeuble ou la partie d'immeuble sis
artikel 14 preciseert de formaliteiten die door beide partijen in acht moeten worden genomen wanneer de huurder die hernieuwing wil aanvragen.
l'article 14 précise les formalités à respecter par les deux parties lorsque le preneur entend solliciter ce renouvellement.
de huurder die het huis niet van genoegzaam huisraad voorziet, kan eruit worden gezet, tenzij hij voldoende zekerheid stelt voor de betaling van de huur.
le locataire qui ne garnit pas la maison de meubles suffisants, peut être expulsé, à moins qu'il ne donne des sûretés capables de répondre du loyer.
alle kosten en vergoedingen die betrekking hebben op diensten of leveringen aan de huurder, die in de huurovereenkomst zijn omschreven, komen ten laste van de huurder ten bedrage van de reële uitgaven waarmee ze overeenstemmen.
tous les frais et indemnités relatifs à des services ou livraisons au locataire qui sont décrits dans le bail sont à charge du locataire à concurrence des dépenses réelles auxquelles ils correspondent.
de huurder die dat recht wenst uit te oefenen, moet, krachtens artikel 14, de verhuurder een aanbod doen waarin de voorwaarden worden gepreciseerd onder welke hij voorstelt zijn huurovereenkomst te hernieuwen.
le preneur désireux d'exercer ce droit doit, en vertu de l'article 14, faire une offre au bailleur, précisant les conditions auxquelles il propose de renouveler son bail.
4° in voorkomend geval moet de huurder die om de premie verzoekt, de toestemming van de eigenaar verkrijgen alvorens de bij dit besluit bedoelde werken uit te voeren;
4° s'il échet, le demandeur locataire doit disposer de l'autorisation de son propriétaire de procéder aux travaux visés par le présent arrêté;
op initiatief van de huurder, die wanneer nodig de aanvraag voor beperking van de onroerende voorheffing die hij kan genieten indient maakt de vastgoedbeheerder dat document over aan de eigenaar, die het document overmaakt aan het ministerie van financiën.
a l'initiative du locataire qui remplira en temps utile le formulaire de demande de réduction du précompte immobilier dont il pourrait bénéficier, l'opérateur immobilier transmet ce document au propriétaire qui l'introduit auprès de l'administration des finances.