来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ik ben blij dat the earl of stockton dat ook aangaf.
je suis heureuse que m. stockton en ait également parlé.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
aangaf hoe politieke veranderingen het glb eenvoudiger kunnen maken.
a développé les idées déjà exposées à oulu, en expliquant comment les réformes pourraient simplier la pac.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
moet er niet meer slagkracht komen, zoals de heer rack aangaf?
ne faudrait-il pas améliorer la capacité d'action comme le disait le député, m. rack?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
bc zou de tijdshorizon die u in uw vraag aangaf willen uitbreiden.
je voudrais aussi aller audelà du calendrier de votre question.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
mijn vraag is echter concreter dan hetgeen u in uw antwoord aangaf.
mais ma question était plus précise par rapport à la réponse que vous m' avez donnée.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
zoals zij zelf al aangaf, heeft zij bij veel mensen advies ingewonnen.
elle a signalé avoir pris l' avis de maintes personnes.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
zoals de vorige spreker al aangaf, is het ook een kwestie van veiligheid.
comme vient de le dire l'orateur précédent, il y va aussi de la sécurité.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
de aantallen zijn gebaseerd op het aantal mensen dat aangaf dat ze deze bijwerkingen hadden.
les chiffres sont fondés sur le nombre de personnes ayant déclaré ces effets.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:
deze overeenkomst rechtvaardigde de inspraak van de redaktiestaf en gaf wat de onderzoeker aangaf als:
cet accord revendiquait la participation des personnels de rédaction et donnait ce que le chercheur appelle :
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de commissie legde een verklaring af waarin zij aangaf dat haar voorkeur uitging naar ambitieuzere conclusies.
la commission a fait une déclaration indiquant qu'elle aurait préféré des conclusions plus ambitieuses.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
zoals de heer hughes zojuist al aangaf, zal dit voorstel nu worden onderworpen aan de medebeslissingsprocedure.
comme vient de le rappeler m. hughes, nous pénétrons en fait à présent dans le domaine difficile de la codécision, ce qui peut nous aider.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
zoals de minister al aangaf worden vele van de armste delen van de wereld nog steeds getroffen door deze wapens.
comme m. le ministre l’ a mentionné, nombre des régions les plus pauvres du monde ont toujours à souffrir de ces armes.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 1
质量:
het zou tevens wenselijk zijn als de commissie aangaf welke voorstellen gedurende het eerste halfjaar met spoed goedkeuring behoeven.
je suis sûr qu'il avait raison, dans sa façon bien à lui de voir les choses de manière constructive.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
gemeentepolitiek geïnteresseerd te zijn (terwijl 68 procent aangaf in het algemeen in politiek geïnteresseerd te zijn).
70% des personnes interrogées en allemagne de l'est ont répondu qu'elles s'intéressaient à la politique de la commune (contre 68 % à la politique en général).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
1978"(s) ingediend waarin zij de voornaamste gebieden aangaf waarop de unie naderbij gebracht moest worden.
la communautÉ f.n 1978
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
klaarblijkelijk sturen we- zoals de rapporteur aangaf- ongeveer 65, overwegend spaanse en franse schepen naar deze wateren.
nous envoyons- comme le rapporteur l' a souligné- quelque 65 navires( la plupart étant espagnols et français) dans ces eaux.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
de gatt: wto-onderhandelingen overeen nieuw handelsakkoord inzake civiele vliegtuigen liggen stil — zoals de spreker al aangaf.
gatt: les négociations omc pour un nouvel accord commercial sur les aéronefs civils sont au point mort — ainsi que l'a indiqué mon prédécesseur à cette tribune.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
men vroeg de arbeiders een controlelijst in te vullen die "actie" (arousal) en "stress" aangaf.
on a demandé aux ouvrières de répondre en cochant une liste d'adjectifs décrivant "la vigilance et le stress".
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式