来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
wat niet opportuun is, moet achterwege blijven.
ce qui n'est pas opportun ne doit pas être fait.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
de subsidiariteitssmoes kan dus gewoon achterwege blijven.
le matériel est principalement constitué de données et ne se transforme en informations que quand celui qui en a besoin peut y accéder.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dan kunnen dit huis noch de commissie achterwege blijven.
ce parlement et la commission n’ auront d’ autre choix que de faire de même.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
de praktische gevolgen van het achterwege blijven van omzetting
l'effet concret du défaut de transposition
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
desnoods kan een dergelijke verklaring zelfs achterwege blijven.
il n'en a pas été de même pour ce qui est de sa participation aux organes de gestion instituée par des accords multilatéraux.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
reden voor het achterwege blijven van de betekening of kennisgeving
motif de défaut de signification ou de notification de l'acte
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
een onderzoek van het tweede middel kan derhalve achterwege blijven.
le premier moyen soulevé par la république portugaise doit donc être accueilli.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
certificaat van betekening of kennisgeving of van het achterwege blijven daarvan
attestation d'accomplissement ou de non‑accomplissement de la signification ou de la notification des actes
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
betreft: achterwege blijven van vertaling in het grieks en het deens
objet: interprétation sans grec ni danois
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
kan achterwege blijven indien deze gegevens al in het document zelf voorkomen.
ces indications sont facultatives si les informations figurent dans le document proprement dit.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
als dit water direct wordt gebruikt, kan extra filtratie achterwege blijven.
on peut se dispenser d’une étape de filtration supplémentaire si cette eau est utilisée directement.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
de nationale maatregelen, of het achterwege blijven ervan, zijn per lidstaat gerubriceerd.
les mesures accomplies et celles restant à accomplir sont détaillées pour chaque etat membre.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
als deze maatregelen achterwege blijven, kan het hof frankrijk zelfs een boete opleggen.
À défaut d'adoption de ces mesures, la france pourrait se voir infliger une astreinte par la cour.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
in de nieuwe richtlijnen moet daarom alles achterwege blijven wat de situatie nog verscherpt.
pronk (ppe). — (nl) monsieur le président, honnêtement, je suis quelque peu étonné.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de partijen in de beroepsprocedure kunnen zich niet op het achterwege blijven van deze mededeling beroepen.
les parties à la procédure de recours ne peuvent se prévaloir de l'absence de ces indications.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
menstruatiestoornissen (waaronder het achterwege blijven van de menstruatie, onregelmatige of overmatige menstruatie)
troubles menstruels (comprenant absence de règles, règles peu fréquentes ou abondantes)
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
als maatregelen achterwege blijven, zouden de overschotten in 2005 kunnen zijn opgelopen tot 50 miljoen ton.
par conséquent, la commission propose un ensemble exhaustif de mesures à partir duquel les etats membres auront la possibilité d'élaborer des schémas de développement rural adaptés à leurs besoins spécifiques.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
indien niet tijdig een passend antwoord wordt ontvangen, kan de controle ter plaatse achterwege blijven.
en l'absence d'une réponse appropriée en temps utile, une visite de vérification peut ne pas être effectuée.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
de gemeenschapsbesluiten tot vaststelling van de "groene" koersen kunnen nu namelijk voortaan achterwege blijven.
en effet, il n'est plus nécessaire de fixer, par un acte législatif au niveau communautaire les taux verts.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
maatregelen kunnen achterwege blijven indien duidelijk kan worden geconcludeerd dat deze niet in het belang van de eg zijn.
des mesures peuvent ne pas être prises s'il apparaît clairement qu'elles seraient contraires à l'intérêt de la communauté.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量: