您搜索了: afronden op € 10 (vanaf 5 naar boven) (荷兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

French

信息

Dutch

afronden op € 10 (vanaf 5 naar boven)

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

naar boven en naar beneden,

法语

5° vers le haut et vers le bas,

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 2
质量:

荷兰语

naar boven en naar beneden;

法语

5 degrés vers le haut et vers le bas;

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 2
质量:

荷兰语

naar boven en 5° naar beneden;

法语

5 degrés vers le haut et 5 degrés vers le bas;

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 2
质量:

荷兰语

afronding op 10 euro;

法语

ajustement à 10 euros;

最后更新: 2012-04-06
使用频率: 4
质量:

荷兰语

naar boven of naar beneden afronden op de dichtstbijzijnde ondereenheid

法语

arrondir à la subdivision supérieure ou inférieure la plus proche

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

荷兰语

het basispercentage van de braakleggingsverplichting is vastgesteld op 10 % vanaf het verkoopseizoen 2000/2001.

法语

le taux de base pour le gel obligatoire des terres est fixé à 10 % à partir de la campagne 2000/2001.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

de afronding op een frank naar boven of naar beneden geschiedt op het gezamenlijk te storten bedrag.

法语

l'arrondissement au franc supérieur ou inférieur se fait sur le total du montant à verser.

最后更新: 2014-12-17
使用频率: 3
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

het basispercentage van de braakleggingsverplichting wordt vastgesteld op 10 % vanaf verkoopseizoen 2000/2001 tot verkoopseizoen 2006/2007.

法语

le pourcentage de base de l'obligation de gel de terres est fixé à 10 % à partir de la campagne de commercialisation 2000/2001 jusqu'à la campagne de commercialisation 2006/2007.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

2° afronding op 5 of op 10 frank :

法语

2° ajustement à 5 ou 10 francs :

最后更新: 2012-04-06
使用频率: 7
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

bij de keuze van de bijbehorende rvr hoeft men geen rekening te houden met het naar boven toe afronden op tien voet, zoals wel voor operationele doeleinden wordt gedaan (bv. bij omrekening naar beslissingshoogte).

法语

lorsqu’on sélectionne la rvr correspondante, il n’y a pas lieu d’arrondir à la dizaine de pieds supérieure, cela pouvant être fait pour des raisons opérationnelles (par exemple la conversion en da).

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

artikel _4 deze be pali ng heeft ten doel ervoor te zorgen dat de bij de bepalin g va n de douanewaarde gebruikte wisselkoersen binnen een red elij ke marge (5% naar boven of naar beneden) van de laatst geno teerde wisselkoersen op de valutamarkt blijven.

法语

cette disposition a pour objet d'assurer que les taux en application pour la détermination de la valeur en douane restent dans des marges raisonnables (5 % au-dessus ou en-dessous) pour bien refléter les taux actuellement constatés aux marchés de change.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

de afronding op het gezamenlijk te betalen of te ontvangen bedrag geschiedt naar boven of naar beneden naargelang het bedrag na de komma hoger of gelijk is aan vijftig centiemen, enerzijds, of lager dan vijftig centiemen, anderzijds.

法语

l'arrondissement sur le montant global à payer ou à recevoir se fait au franc supérieur ou au franc inférieur selon que le nombre après la virgule est supérieur ou égal à cinquante centimes, d'une part, ou inférieur à cinquante centimes, d'autre part.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

voortaan is 8,10 gelijk aan 8,1499 ; hieruit volgt dat een stijgingspercentage van 8 ook gelijk kan zijn aan 8,499 — of waarom zouden wij het niet afronden op 10 ?

法语

dorénavant, 8,10 est égal à 8,1499. il s'en suit qu'un taux d'accroissement de 8% équivaudra aussi à 8,499 — et pourquoi ne pas arrondir à 10%?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

indien in 2010 blijkt dat het voor de jaren 2007–2009 gecumuleerde bbp van een lidstaat meer dan 5% naar boven of naar beneden verschilt van het overeenkomstig de tweede alinea geschatte gecumuleerde bbp, ook als dat het gevolg is van wisselkoersschommelingen, worden de overeenkomstig de eerste alinea voor die periode aan die lidstaat toegewezen bedragen dienovereenkomstig aangepast.

法语

s’il est établi, en 2010, que le pib cumulé d’un État membre pour la période 2007–2009 s’est écarté de plus de 5 %, à la hausse ou à la baisse, du pib cumulé estimé conformément au paragraphe 3, y compris en raison de fluctuations des taux de change, les montants alloués à l’État membre concerné pour la période en question conformément au point 1 seront adaptés en conséquence.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

获取更好的翻译,从
7,778,110,599 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認