来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
anders heeft het allemaal weinig zin.
sans leur participation, le cdm perd de sa substance.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
maar het is allemaal weinig overtuigend en zeker niet effectief.
mais elles sont peut convaincantes et à coup sûr peu efficaces.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
zonder een duidelijke cijfermatige doelstelling heeft het allemaal weinig zin.
sans un objectif chiffré clair, tout cela n' a guère de sens.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
dat was een weinig fraaie gang van zaken. minister delabarre weigerde in
en fait, en quoi consiste véritablement cette politique ?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
als we het glb niet tot op het bot hervormen zal het allemaal weinig zin hebben.
seule une réforme en profondeur de la pac est acceptable.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
lawaai, trillingen, stress, het zijn allemaal weinig spectaculaire problemen, maar zij kunnen rampzalige gevolgen hebben.
le bruit, les vibrations, le stress, autant de problèmes peu «spectaculaires» mais aux conséquences ravageuses.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de verklaring die is aangenomen na de aanslagen in madrid, de benoeming van gijs de vries of het haags programma, het zet allemaal weinig zoden aan de dijk als lidstaten mooie woorden niet omzetten in daden.
la déclaration adoptée à la suite des attentats de madrid, la nomination de gijs de vries et le programme de la haye n’ auront guère d’ effets si les États membres ne transforment pas les beaux discours en actes concrets.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
weinig fraai vind ik dat een aantal landen probeert het infrastructuurprogramma onder te brengen bij het regionaal fonds terwijl het gaat om werken van communautair belang.
enfin, nous souhaitons utiliser cette situation favorable pour financer un amortissement supplémentaire des stocks existants.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ze later in de publiciteit presenteren als eigen voorstellen, vind ik weinig fraai, ik noem dat pronken met andermans veren, al zijn wij uiteraard blij dat wij de rapporteur zo ontzettend snel hebben kunnen bekeren dat hij nu een warmhartig pleidooi heeft gehouden ter ondersteuning van de socialistische voorstellen.
une récente étude de l'ocde montre qu'entre un tiers et la moitié de tous les conducteurs impliqués dans des accidents mortels de la circulation avaient un taux élevé d'alcoolémie.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de grenzen vormen een breuk in een landschap dat wordt gekenmerkt door toenadering. ik vraag mij evenwel af of de verschillende maatregelen op het vlak van de controle aan de buitengrenzen, de bestrijding van de illegale immigratie en de terugnameovereenkomst, kortom de integratie van de beheersing van migratiestromen in de externe betrekkingen van de europese unie, met name in de betrekkingen met de buurlanden, er niet toe leiden dat wij deze landen tot een soort onderaannemers voor de beheersing van migratiestromen, tot een soort buffer tussen de europese unie en de rest van de wereld maken, want dat zou weinig fraai zijn.
le point de discontinuité dans ce paysage de rapprochement, c' est la frontière, et moi, je me demande si, à travers l' ensemble des mesures prises pour le contrôle des frontières, pour la lutte contre l' immigration illégale et dans les accords de réadmission, donc à travers tout ce qui concerne l' intégration de la gestion des flux migratoires dans les relations extérieures de l' union, tout particulièrement avec ses voisins, je me demande si- disais-je- nous ne sommes pas en train de transformer, ce qui serait probablement moins glorieux, cette zone des États voisins en espèce de sous-traitance de la gestion des flux, ou en espèce de zone tampon entre l' union européenne et le reste du monde.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量: