来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
bij de montage gelden overeengekomen standaardtarieven voor de vervangingsonderdelen en het arbeidsloon.
les ateliers ayant effectué les travaux de montage sont rémunérés sur la base d’un tarif convenu pour les pièces de rechange et selon les coûts de main-d’œuvre standard.
dit geldt ook voor het geval dat tegen de vordering tot betaling van arbeidsloon vrijwaringsaanspraken geldend worden gemaakt.
il en va de même pour le cas où le maître de l'ouvrage oppose l'obligation de garantie à la demande en paiement formulée en justice par l'entrepreneur.
de werkloosheidsverzekering wordt gefinancierd uit socialezekerheidsbijdragen die op het arbeidsloon van werknemers en het vermoedelijke arbeidsinkomen van zelfstandigen worden geheven.
l’assurance choˆmage est finance´e par des cotisations a` la se´curite´ sociale, qui sont pre´leve´es sur l’ensemble des re´mune´rations verse´es aux salarie´s et des revenus pre´sume´s des travailleurs inde´pendants.
de werkloosheidsverzekering wordt gefinancierd uit socialezekerheidspremies die over het arbeidsloon van werknemers en het vermoedelijke inkomen uit arbeid van zelfstandigen worden geheven.
plafond a droit à un complément, en plus de sa pension de base. des dispositions particulières s’appliquent au revenu cumulé des couples.
( vervolg 2) spraak op betaling van arbeidsloon wordt vaak tegengeworpen, dat het werk niet of niet regelmatig is uitgevoerd.
toutefois, même à défaut d'une convention en ce sens, il découle de la nature du rapport obligatoire que le lieu d'exécution de l'obligation de paiement du prix est également le lieu de situation de l'ouvrage.
de leden van de ondernemingsraad moeten worden vrijgesteld van hun beroepswerkzaamheid, evenwel met handhaving van hun arbeidsloon indien en voor zover zulks voor de vervulling van hun taak noodzakelijk is.
le conseil d'entreprise doit être consulté pour toutes les questions concernant la formation professionnelle, mais il a un droit de codécision pour l'exécution des mesures relatives à la for mation professionnelle dans l'entreprise.
gedurende zes weken vóór de bevalling en acht weken na de bevalling wordt een moederschapsuitkering betaald ten bedrage van het gemiddelde netto-arbeidsloon over de laatste 13 weken of ge durende de laatste drie maanden.
a partir de la sixième semaine qui précède l'accouchement et pendant les huit semaines qui le suivent, vous bénéficiez d'indemnités de maternité (mutterschaftsgeld) d'un montant égal à votre rémunération nette moyenne des treize dernières semaines ou des trois derniers mois.
het arbeidsloon voor dat onderzoek en, ingeval daarvoor buitengewoon materieel moet worden gebruikt, de netto-kost van dat materieel, worden door de aanbestedende overheid aan de aannemer vergoed.
le pouvoir adjudicateur prend en charge les frais de main-d'oeuvre afférents à ces travaux de reconnaissance du sol et, s'il faut y employer un matériel extraordinaire, le coût net de celui-ci.
5 x 7 uren van maandag tot vrijdag en 1 x 4 uren op zaterdag arbeidsloon en/of wachttijdvergoeding, al naargelang de aard van de aanwezigheid, met per week een minimum gewaarborgd loon voor 39 uren arbeidstijd;
5 x 7 heures du lundi au vendredi et 1 x 4 heures de salaire et/ou d'indemnité d'attente le samedi, selon la nature de la présence, avec un salaire minimum garanti de 39 heures de travail par semaine;
1. méér doen — onder andere streefcijfers vastleggen rekening houdend met de nationale situatie — om tot een verlaging van de hoge belastingdruk op arbeid te komen voor met name degenen met een laag netto-arbeidsloon;
1) intensifier son action, y compris en se fixant, compte tenu de la situation nationale, des objectifs afin de réduire la fiscalité élevée sur le travail, notamment pour les travailleurs ayant de faibles salaires nets;