您搜索了: bij nalatigheid (荷兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

French

信息

Dutch

bij nalatigheid

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

bij nalatigheid, onvermogen of overlijden van de rekenplichtige wordt de rekening ambsthalve opgemaakt door de in artikel 42 vermelde instantie.

法语

en cas de négligence, d'incapacité ou de décès du comptable, le compte est établi d'office par l'instance mentionnée à l'article 42.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

bij nalatigheid mag het verlagingspercentage niet meer bedragen dan 5% en, bij herhaalde niet-naleving, niet meer dan 15%.

法语

en cas de négligence, le pourcentage de réduction ne peut dépasser 5 % ou, s’il s’agit d’un cas de non‑respect répété, 15 %.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

bij nalatigheid zijn de curators verwijlintresten, gelijk aan de wettelijke intrest, verschuldigd voor de sommen die zij niet hebben gestort, onverminderd toepassing van artikel 31.

法语

en cas de retard, les curateurs sont redevables des intérêts de retard, équivalents aux intérêts légaux, sur les sommes qu'ils n'ont pas versées, sans préjudice de l'application de l'article 31.

最后更新: 2014-10-30
使用频率: 3
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

een beroepsaansprakelijkheidsverzekering heeft afgesloten of een andere vergelijkbare waarborg kan bieden, waarbij bij nalatigheid van de verzekeringstussenpersoon bij de uitoefening van diens beroep in een dekkingsniveau van minimaal 1 miljoen euro per schadevordering is voorzien en

法语

couvertes par une assurance de responsabilité civile professionnelle, ou toute autre garantie équivalente, portant sur la responsabilité résultant d'une faute professionnelle, à raison d'au moins 1.000.000 d'euros par sinistre;

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

bij nalatigheid zijn de curators verwijlintresten, gelijk aan de wettelijke intrest, verschuldigd voor de sommen die zij niet hebben gestort, onverminderd toepassing van artikel 31. »

法语

en cas de retard, les curateurs sont redevables des intérêts de retard, équivalents aux intérêts légaux, sur les sommes qu'ils n'ont pas versées, sans préjudice de l'application de l'article 31. »

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

- duidelijkheid schept over de bevoegdheid van de commissie om bij nalatigheid de terug te vorderen bedragen ten laste van de lidstaat te brengen [26], en

法语

- précise dans quelle mesure la commission est habilitée à porter les montants à recouvrer à la charge de l'État membre en cas de négligence [26],

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

2.6 aansprakelijkheid is uitgesloten bij nalatigheid van een van de contractpartijen, nalatigheid of een andere handeling van een derde, overmacht en omstandigheden die niet voorkomen hadden kunnen worden en waarvan de gevolgen onvermijdelijk waren.

法语

2.6 la responsabilité est exclue en cas de négligence d'une partie contractante, de faute ou toute autre intervention d'un tiers, de force majeure ou de circonstances qui ne pouvaient être évitées et dont on n'a pu empêcher les conséquences.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

invordering van nog uitstaande schulden bij nalatige lidstaten (par. 2.5);

法语

réclamer aux retardataires les sommes dues; (2.5)

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

opzettelijke en door nalatigheid begane overtredingen van voorschriften ter bescher­ming van de gezondheid worden αΐβ misdrijf met een vrijheidsstraf tot twee jaar - bij nalatigheid tot een jaar - of met een boete beetraft (§ 51 van de lmbg).

法语

parmi les actes délictueux, les violations délibérées des dispositions visant â protéger la santé sont passibles d'une peine de détention de deux ans au maximum et les négligences d'une peine de détention d'un an ou d'une amende (article 51 de la loi sur les denrées alimentaires et articles de première nécessité).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

- de ontwerp-verordening biedt een nuttige toelichting op de bevoegdheid van de commissie om bij nalatigheid de terug te vorderen bedragen ten laste van de lidstaat te brengen en bevat een nieuwe termijn (paragrafen 51 en 52);

法语

- la proposition de règlement précise utilement dans quelle mesure la commission est habilitée à porter les montants à recouvrer à la charge d'un État membre en cas de négligence, et fixe un nouveau délai en la matière (points 51 et 52).

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

(1) om rekening te houden met de nieuwe bepalingen van verordening (eeg) nr. 3950/92, zoals gewijzigd bij verordening (eg) nr. 1256/1999(3), en met de in de loop der jaren opgedane ervaring, moeten sommige bepalingen van verordening (eeg) nr. 536/93 van de commissie van 9 maart 1993 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen voor de extra heffing in de sector melk en zuivelproducten(4), laatstelijk gewijzigd bij verordening (eg) nr. 1255/98(5), alsmede van beschikking 93/673/eg van de commissie van 10 december 1993 tot vaststelling van de forfaitaire verlaging van de voorschotten op de afrekening van de landbouwuitgaven bij nalatigheid ten aanzien van de bepalingen inzake de indiening van de jaarlijkse vragenlijst over de toepassing van de bij verordening (eeg) nr. 3950/92 van de raad ingestelde regeling inzake de extra heffing in de sector melk en zuivelproducten(6), worden gewijzigd en, in voorkomend geval, worden vereenvoudigd.

法语

(1) pour tenir compte des nouvelles dispositions du règlement (cee) n° 3950/92, modifié par le règlement (ce) n° 1256/1999(3), ainsi que de l'expérience acquise au fil des années, il y a lieu de modifier et, le cas échéant, de simplifier certaines dispositions du règlement (cee) n° 536/93 de la commission du 9 mars 1993 fixant les modalités d'application du prélèvement supplémentaire dans le secteur du lait et des produits laitiers(4), modifié en dernier lieu par le règlement (ce) n° 1255/98(5), ainsi que de la décision 93/673/ce de la commission du 10 décembre 1993 fixant la réduction forfaitaire des avances sur la prise en compte des dépenses agricoles en cas de non-respect du délai de communication du questionnaire annuel sur l'application du régime de prélèvement supplémentaire dans le secteur du lait et des produits laitiers établi par le règlement (cee) n° 3950/92 du conseil(6).

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,800,165,685 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認