来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kan ik u ook vragen onmiddellijk tot handelen over te gaan zodat iemand van uw staf voorzitter klepsch op de hoogte stelt en hij de hele boel op gang brengt.
pourrais-je vous demander, enfin, de prendre des mesures immédiates en la matière, de façon qu'un membre de votre bureau en informe m. klepsch et que celui-ci mette le mécanisme en route pour que ces actions se matérialisent.
de ministerraad moet in dit verband met gekwalificeetde meerderheid van stemmen besluiten nemen zoda deze afwijken van de besluiten van de commissie maar naar mijn mening zet men daarmee de boel op zijn kop.
par con séquent, nous ne pouvons appuyer les amende ments qui prévoient une ingérence trop grande du conseil et du parlement dans les compétences d'exécution conférées à la commission.
mijnheer hurd, ik ben ervan overtuigd dat de krokodilleclub de heer major met het nodige enthousiasme in zijn midden zal opnemen, ook al zal dit dan enigszins de boel op stelten zetten in het house of lords; en ook al moet u dit beginsel, als ik het wel begrepen heb, nog toepassen op plaatselijk en regionaal niveau, hetgeen niet geheel het geval lijkt te zijn.
et même s'il vous reste à mettre en application, si j'ai bien compris, le principe au niveau local et régional, ce qui ne paraît pas être tout à fait le cas.
als het parlement zelf duidelijke en beknopte richtsnoeren op stelt, zal dat van invloed zijn op het voorontwerp van be groting van de commissie.
lorsque le parlement donnera luimême des orientations claires et concises, il aura une influence sur Γavantprojet de la commission.
lost problemen zelf op, stelt prioriteiten, zoekt naar alternatieven, beschikt over zekere vrijheid mits respecteren van een aantal richtlijnen.
résout personnellement les problèmes, établit les priorités, cherche des alternatives, dispose d'une certaine liberté à condition de respecter certaines lignes de conduite.
als het parlement er zeer veel prijs op stelt van begin af aan twee jaar vast te stellen, dan wil ik deze wens graag voorleggen aan de commissie, die woensdag hier in straatsburg bijeen zal komen.
de cette manière, l'allemagne aura des représentants élus selon les mêmes modalités que les autres etats membres sans toucher à la question de la proportionnalité. lité.
ik ben van mening dat „opt-in" uitstekende mogelijkheden biedt. de consument kan hiermee immers de marketinginformatie opvragen die hij nodig heeft, adverteerders kunnen hun berichten richten op de groep mensen die hier prijs op stelt en internetproviders, die zorgen voor de toegang tot het internet, kunnen zo garanderen dat e-mails snel, doelmatig en veilig over de elektronische snelweg vliegen.
il y a toutes raisons de croire que l'option opt-in fonctionnerait: les consommateurs pourraient demander les informations publicitaires qu'ils souhaitent recevoir; les annonceurs pourraient cibler leurs messages en fonction des personnes qui veulent les recevoir et les fournisseurs d'internet, qui ouvrent l'accès au réseau, pourraient continuer à offrir un service de courrier électronique rapide, efficace et sûr.