您搜索了: burgervriendelijk (荷兰语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

burgervriendelijk

法语

proche des citoyens

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

naar een beter en burgervriendelijk informatiebeleid

法语

pour une meilleure politique de l'information, plus proche du citoyen

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

— naar een beter en burgervriendelijk informatiebeleid

法语

"rvème convention de lomé : réexamen à mi-parcours"

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

荷兰语

informatie moet burgervriendelijk zijn; dit betekent met name:

法语

ces informations devraient être proches des citoyens, c'est-à-dire:

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

ik vecht voor een burgervriendelijk europa, voor een europa van de burgers.

法语

je me bats pour une europe citoyenne, pour une europe des citoyens.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

荷兰语

deze stemming over de garantierichtlijn is voor het parlement een gelegenheid om te tonen hoe burgervriendelijk het is.

法语

en votant cette directive sur les garanties des biens de consommation, le parlement a l'occasion de montrer à quel point il s'intéresse aux ci toyens.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

hulde aan het ierse voorzitterschap dat formulieren, regelingen en teksten wil vereenvoudigen en burgervriendelijk wil maken.

法语

honneur à la présidence irlandaise qui veut simplifier les formulaires, les règlements et les textes en les rendant plus proches du citoyen.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

荷兰语

verder wens ik de nederlandse voorzitter van harte een burgervriendelijk verdrag van amsterdam toe, wat net zo creatief is als de stad zelf.

法语

selon des chiffres récents fournis par les forces de police irlandaises, cette proportion serait de 76 % en irlande.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

voorts zijn klachtenbureaus zeer belangrijk, maar ver der gaat het erom dat de ambtenarij en met name de eu ropese bureaucratie weer dienstbaar wordt, meer burgervriendelijk.

法语

les bureaux de réclamation occuperont désormais une place tout à fait essentielle, mais il importe encore plus que les fonctionnaires, et en particulier la bureaucratie européenne, se remettent au service des citoyens et soient plus à l'écoute des citoyens.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

ik vind het zeer verheugend, en bijna zou men willen zeggen dat het een evangelie of een blijde boodschap is dat wij hier een voorstel van de commissie voor ons hebben liggen dat inderdaad burgervriendelijk is.

法语

toutefois, si le fonds de garantie communique à la victime de l'accident de la route le nom de l'assureur concerné, l'obligation du fonds de garantie d'indemniser la victime devrait devenir caduque.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

durft u het aan om erop te wijzen dat europese regels soms verkeerd in nationale regels worden omgezet en hiervoor ook een in te voeren waaraan afgelezen kan worden wie burgervriendelijk en wie burgeronvriendelijk te werk gaat?

法语

ce qu’ il faut, c’ est avoir l’ audace de mettre en lumière la manière perverse dont les règles européennes sont parfois appliquées et introduire un indicateur montrant qui agit de manière profitable pour les citoyens et qui agit de manière à leur compliquer les choses.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

荷兰语

het verslag geeft niet alleen een overzicht van de werkzaamheden van de commissie verzoekschriften, maar is daarnaast ook zeer informatief en met name burgervriendelijk en leesbaar. dat laatste kan niet van alle documenten in dit parlement worden gezegd.

法语

non seulement il reflète les travaux de la commission des pétitions, mais il contient également de très nombreuses informations et, surtout, il est axé sur les citoyens et il est lisible, ce qui n’ est pas le cas de tous les documents dans cette assemblée.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

荷兰语

een „burgervriendelijk" europa zal echter alleen mogelijk zijn, indien er tussen de commissie, het parlement en de raad een vrucht bare, loyale en doorzichtige relatie bestaat.

法语

j'ai déjà eu l'occasion d'affirmer que la commission doit être gardienne des traités, mais ce n'est qu'en établissant un rapport profitable et loyal, un rapport transparent entre la commission, le parlement et le conseil que nous pourrons faire évoluer une europe toujours plus proche des citoyens.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

荷兰语

als zij de teugels van haar cohesiebeleid ook maar enigszins zou laten vieren, zou dit bijgevolg de geloofwaardigheid van de unie als "burgervriendelijk" politiek-economisch systeem aanzienlijk aantasten.

法语

diminuer les efforts de cohésion économique et sociale de l'ue reviendrait à saper un peu plus sa crédibilité en tant que système politique et économique capable de répondre aux aspirations des citoyens ordinaires.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

荷兰语

- het de taak van de commissie en de europese raad is om, binnen de grenzen van hun respectieve bevoegdheden, adequate voorstellen te doen om de basis te leggen voor een "burgervriendelijke" visie op de toekomst van europa en op een zodanige manier inhoud te geven aan het eu-beleid dat dit aan de verwachtingen van de europese bevolking voldoet; het vindt het dan ook een goede zaak dat het europees parlement, de raad en de commissie in de op 4 april jl. gesloten interinstitutionele overeenkomst hebben vastgelegd dat hiervoor in de periode 2007-2013 méér middelen zullen worden uitgetrokken dan de europese raad aanvankelijk had besloten; het betreurt evenwel dat de unie, ondanks deze — al bij al geringe — verhoging van het oorspronkelijke budget, toch niet over voldoende middelen zal beschikken om haar ambities te kunnen waarmaken (zie in dit verband het advies van 15 september 2004 [3]);

法语

- c'est à la commission européenne et au conseil européen, dans le cadre de leurs responsabilités respectives, de faire des propositions adéquates pour dégager les bases d'une vision du futur de l'europe qui soit porteuse d'avenir pour ses citoyens et donner du contenu aux politiques de l'union afin que celles-ci répondent aux attentes des populations européennes. dans ce contexte, le cese se réjouit que l'accord inter-institutionnel entre le parlement européen, le conseil et la commission intervenu le 4 avril 2006 consacre une hausse du montant des perspectives financières 2007-2013 sur lequel s'était initialement accordé le conseil européen. il constate toutefois que cette hausse reste limitée et regrette par conséquent vivement que ces perspectives financières ne permettent pas de mobiliser des moyens budgétaires qui soient pleinement à la hauteur des ambitions assignées à l'europe. il renvoie à cet égard à l'avis qu'il a émis en la matière le 15 septembre 2004 [3];

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,727,846,449 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認