来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
maar met die poging proberen ze ook de angel eruit te halen, omdat loon natuurlijk de belangrijkste arbeidsvoorwaarde is.
quoi qu' il en soit, leur tentative vise à vider cette proposition de sa substance, car le salaire est bien entendu la principale condition de travail.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
stap 1: onmiddellijk voor gebruik het sachet openen en de pipet eruit halen.
etape 1 : ouvrir le sachet et retirer l’applicateur, immédiatement avant utilisation.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
wij moeten de" angel uit het debat halen" en er korte metten mee maken.
si le diable apparaît au grand jour, nous pourrons le tuer.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
we kunnen wel de kanaaltunnel financieren, terwijl de investeerders pas na een heleboel jaar hun geld eruit halen.
nous sommes capables de financer le tunnel sous la manche en faisant en sorte que ceux qui apportent leurs capitaux ne commencent à récupérer leur mise que dans x années.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
het stellen van overdreven eisen leidt ertoe dat kleine bedrijven de stekker eruit halen en het niet overleven.
en posant des exigences déraisonnables, nous pousserions les petites entreprises à décrocher, elles ne survivraient pas.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
vóór het eerste gebruik het verzegelde zakje openscheuren bij de inkeping en de genuair- inhalator eruit halen.
avant la première utilisation, déchirer l’emballage scellé le long de l’encoche et en extraire l’inhalateur genuair.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
dan zullen wij bij iedere groepering hen eruit halen die het hevigst tegen de erbarmer tekeergingen.
ensuite, nous arracherons de chaque groupe ceux d'entre eux qui étaient les plus obstinés contre le tout miséricordieux.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
het zijn opnieuw de verenigde staten die actief de servische opositie steunen en de angel uit het kleine rakettencrisisje uit cyprus halen.
ce sont une fois de plus les États-unis qui soutiennent activement lʼ opposition serbe et qui ont désamorcé la mini-crise des fusées à chypre.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
tot slot moet ik er nog op wijzen dat de begroting her en der anders opgezet moet worden. wij moeten bijvoorbeeld de btb's eruit halen.
enfin, je soulignerai la nécessité de remodeler le budget, en éliminant par exemple les bat.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
die bijdrage wordt gevraagd aan indirecte partners van de sociale zekerheid die weliswaar niet verantwoordelijk zijn voor de begrotingsoverschrijdingen, maar in ieder geval voordeel eruit halen.
cette cotisation est demandée à des partenaires indirects de la sécurité sociale qui, s'ils ne sont pas responsables des dépassements budgétaires, en sont en tout état de cause bénéficiaires.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
dat betekent dat wij die rivier willen laten verbreden en dat we een stuk van het sediment eruit halen en dat gebruiken voor het ophogen.
puisque le processus actuel vise à accorder de la place aux rivières, nous allons les élargir et utiliser une partie des sédiments pour élever leurs berges.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
toch wilde ze de kans aangrijpen om het euro-dac-voorstel zo te wijzigen dat de angel eruit wordt gehaald en asielzoekers meer rechtszekerheid wordt geboden.
c'est le premier instrument juridique international contraignant qui complète la convention européenne sur la biomédecine signée par 22 des 40 pays membres du conseil de l'europe.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
daarmee werd voor ons de angel uit het verslag gehaald en hebben wij in de eindstemming voor het verslag kunnen stemmen.
* nancière mais aussi et surtout la solidarité réelle en assurant l'accueil effectif des réfugiés.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
als de internationale gemeenschap niet weet hoe zij de angel uit het nationalisme en de conflicten moet halen en als zij niet in staat is bij te dragen aan politieke oplossingen, besluiten de betrokkenen gemakkelijker om mijnenvelden aan te leggen.
lorsque la communauté internationale ne peut s' attaquer au poison du nationalisme et des confrontations ni contribuer à des solutions politiques, les parties concernées en viennent plus facilement à installer des champs de mines.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
sommige lid-staten, en ik geef hier een waarschuwing naar de commissie, willen juist dit artikel eruit halen, maar ik denk dat dit wel het allerlaatste punt is dat de commissie moet laten vallen.
ces interventions me semblent être sans commune mesure, de par leur nature, avec l'ampleur du problème. l'affirmation selon laquelle il ne saurait être question ici d'un renversement de la charge de la preuve ne me paraît pas soutenable concrètement, non seulement parce que les etats membres sont explicitement invités, aux termes de l'article 3 paragraphe 3, à appliquer ce principe, mais aussi et surtout parce que le texte du paragraphe 1 de cet article, où il est précisé que les doutes qui peuvent encore subsister seront interprétés à l'avantage de la partie demanderesse, est maintenu.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
op dit moment is slovenië bezig het midden en zuiden van het land te stabiliseren en na de verdwijning van milosevic is de angel uit de kwestie gehaald.
actuellement, la slovénie prend une part très active dans la stabilisation du centre-sud et, après la chute de milosevic, la question a perdu une partie de son aspect dramatique.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
haal de orodispergeerbare tablet eruit haal de orodispergeerbare tablet met droge handen uit de verpakking en leg hem op de tong (figuur 4).
(figure 4).
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
de angel zou uit het conflict kunnen worden gehaald door een „gedoogperiode17 (engels: grace period)“ in te voeren.
ce conflit pourrait être fortement atténué par l'introduction d'un "délai de grâce"17.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 3
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
de angelen en de saksen trokken naar engeland en heersten daar tot 1066.
• les angles et les saxons sont partis s’installer en grande-bretagne, qu’ils ont gouvernée jusqu’en 1066;
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
om de angel uit het hieruit voortvloeiende conflict tussen doelstellingen te halen, heeft het comité er herhaaldelijk voor gepleit om in de octrooiwetgeving van de lidstaten en in de toekomstige europese octrooiwetgeving een prepublicatietermijn in te voeren tijdens welke de nieuwheid van het octrooi beschermd blijft (grace period)16.
afin de désamorcer le conflit d'objectifs qui en découle, le comité a préconisé à plusieurs reprises d'instaurer, dans la législation des États membres et la future législation communautaire en matière de brevets, d'un délai préalable à la publication ne portant pas préjudice aux innovations (grace period)16.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量: