来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
hoe zou dit mechanisme moeten werken?
quel en serait le mode de fonctionnement?
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
vrouwen moeten werken
les femmes doivent travailler
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
gehandicapten moeten werken!
les personnes handicapées aussi ont besoin de travailler!
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
economische ontwikkeling van de regio in de hand zou moeten werken.
chine, du japon et de la république de corée a reçu un accueil favorable de l'union, en vue de la consolidation d'un nouveau partenariat avec l'asie orientale fondé sur des relations économiques élargies et un dialogue politique renforcé.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
aan een beeldscherm moeten werken.
dier sans tarder: le parlement a décidé, à juste titre, que l'on ne devait pas travailler sur écran plus de 6 heures d'affilée.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
zij moeten werken zonder winstoogmerk,
que l'activité exercée n'ait pas d'objet lucratif;
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 2
质量:
de mens moet werken.
l'homme doit travailler.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
de auditondernemingen moeten werken voor de leden van het bedrijf.
les sociétés d'audit doivent effectuer leurs activités pour les membres d'une entreprise.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
de ondernemingen zullen uitsluitend met euro's moeten werken.
les entreprises devront fonctionner totalement en euro .
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
we moeten werken aan infrastructuur en toegankelijkheid.
nous devons travailler sur les infrastructures et sur l’ accès.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
het vroegtijdig-waarschuwingssy-steem zou beter moeten werken.
ce rapport provisoire fait apparaître certaines améliorations, mais il pourrait être meilleur.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
voortaan zult u moeten werken met een parlement.
il vous faudra désormais compter avec le parlement.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
wij zullen moeten werken aan een nieuwe normaliteit.
nous devons inventer une nouvelle normalité.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
het is een hartverheffende uitdaging waaraan wij moeten werken.
j'estime cependant que cette présidence ne mérite pas cette qualification.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
het probleem is dat wij buitengewoon snel hebben moeten werken.
la difficulté résidait dans le fait que nous avons dû travailler extraordinairement vite.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
jammer, want alle werkgroepen hadden gelijk op moeten werken.
c'est dommage, car tous les groupes auraient dû travailler en parallèle.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bovendien zouden auditkantoren moeten werken met onafhankelijke directeurs en adviseurs.
en outre, les cabinets d'audit doivent employer des directeurs et conseillers indépendants.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
de commissie heeft al interpretatieve mededelingen gepubliceerd waarin wordt uiteengezet hoe de wederzijdse erkenning in de praktijk zou moeten werken.
la commission a déjà publié des communications d’interprétation, précisant comment la reconnaissance mutuelle est sensée se dérouler.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
werkgelegenheid: nieuw deskundigenverslag zegt dat eu-arbeidsmarkten soepeler moeten werken
emploi: un nouveau rapport de haut niveau préconise une plus grande fluidité des marchés européens de l'emploi
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
ik meen dat de commissie vooral daaraan moet werken.
c'est là, à mon avis, que doit se situer l'un des principaux axes de l'action de la commission.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: