您搜索了: de oplegger (荷兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

French

信息

Dutch

de oplegger

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

van de oplegger of middenasaanhangwagen:

法语

de la semi-remorque ou de la remorque à essieu central:

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

afstand tussen de hartlijn van het aangrijppunt en de achterzijde van de oplegger:

法语

distance entre le centre du dispositif d’attelage et l’extrémité arrière de la remorque semi-portée:

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

van de oplegger of middenasaanhangwagen (het als oplegger of middenasaanhangwagen getrokken verwisselbaar uitrustingsstuk):

法语

de la remorque (équipement interchangeable tracté) semi-portée ou à essieu central:

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

afstand tussen de as van de koppelingspen van de koppelschotel en het achterste punt van de oplegger:

法语

distance entre l'axe de la sellette d'attelage et l'extrémité arrière de la semi-remorque:

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de horizontale afstand tussen het middelpunt van de koppelpen en een willekeurig punt aan de voorzijde van de oplegger :

法语

la distance mesurée horizontalement entre l'axe du pivot d'attelage et un point quelconque de l'avant de la semi-remorque :

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

afstand tussen de hartlijn van het aangrijppunt en de achterkant van de oplegger (het als oplegger getrokken verwisselbaar uitrustingsstuk):

法语

distance entre l’axe d’attelage et l’extrémité arrière de la remorque (équipement interchangeable tracté) semi-portée:

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de afstand tussen het middelpunt van de koppelpen en de achterkant van de oplegger bij voertuigen in dienst gesteld vanaf 1 januari 1991 :

法语

la distance entre l'axe du pivot d'attelage et l'arrière de la semi-remorque pour les véhicules mis en service à partir du 1er janvier 1991 :

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

in het geval van een dolly omvat de maximummassa waarop de indeling van het voertuig wordt gebaseerd, de maximummassa van de oplegger die door de koppelschotel wordt gedragen.

法语

dans le cas d’un dolly, la masse maximale à considérer pour classer le véhicule comprend la masse maximale de la semi-remorque supportée par la sellette d’attelage.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

daarom stelt de commissie voor, de maximaal toegestane lengte van 15,5 op 16,5 m te brengen en de maximumlengte van de oplegger op 12 m vast te stellen.

法语

elle propose donc d'étendre la longueur maximale autorisée de 15,5 mètres à 16,5 mètres et spécifie une longueur maximale de 12 mètres pour la semi-remorque.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

indien de oplegger beantwoordt aan de bepalingen van punt 3.1.3.3. van dit artikel, wordt de maximale lengte op 16,50 m. gebracht.

法语

si la semi-remorque répond aux dispositions du point 3.1.3.3. de cet article, la longueur maximale est portée à 16,50 m.

最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:

荷兰语

niettemin werden de goederen overgebracht naar een op duits grondgebied gelegen terrein, nabij de duits-nederlandse grens, waar de oplegger werd losgekoppeld van de oorspronkelijke trekker en aan een trekker met een nederlands kenteken

法语

dès lors, il convient d'adopter l'analyse opérée par le présent arrêt des dispositions du régime de transit communautaire externe en ce qui concerne le régime résultant de la convention tir.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

in het geval van een oplegger of middenasaanhangwagen is de voor indeling van de aanhangwagen of oplegger geldende massa de statische verticale belasting die naar de grond wordt overgebracht door de as of assen van de oplegger of middenasaanhangwagen, wanneer die aan de trekker gekoppeld is en de maximumlast draagt.

法语

dans le cas d'une semi-remorque ou d'une remorque à essieu central, la masse maximale à prendre en considération pour la classification correspond à la charge statique verticale transmise au sol par l'essieu ou les essieux de la semi-remorque ou de la remorque à essieu central accouplée au véhicule tracteur et portant leur charge maximale.

最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:

荷兰语

"vervoer" de verplaatsing over de weg van een beladen of ledig voertuig, zelfs indien voor een gedeelte van de reis het voertuig, de aanhangwagen of de oplegger het spoor of de waterweg gebruikt.

法语

le terme "transport" désigne le déplacement routier d'un véhicule en charge ou à vide, même si pour une partie du voyage le véhicule, remorque ou semi-remorque utilise le rail ou la voie navigable.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

荷兰语

in het geval van een voor koppeling aan een oplegger of middenasaanhangwagen bestemde trekker is de voor indeling van het voertuig geldende massa de massa van de trekker in rijklare toestand vermeerderd met de massa die overeenkomt met de maximale statische verticale belasting die op de trekker wordt overgebracht door de oplegger of de middenasaanhangwagen en, indien van toepassing, met de maximummassa van de eigen belasting van de trekker.

法语

dans le cas d'un véhicule tracteur conçu pour être attelé à une semi-remorque ou à une remorque à essieu central, la masse à prendre en considération pour le classement est celle du véhicule tracteur en ordre de marche, augmentée de la masse correspondant à la charge statique verticale maximale transférée au véhicule tracteur par la semi-remorque ou par la remorque à essieu central, et, le cas échéant, augmentée de la masse maximale du chargement du véhicule tracteur lui-même.

最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:

荷兰语

in het geval van een voor koppeling aan een oplegger of middenasaanhangwagen bestemde trekker is de voor indeling van het voertuig geldende massa de massa van de trekker in rijklare toestand, vermeerderd met de massa die overeenkomt met de maximale statische verticale belasting die op de trekker wordt overgebracht door de oplegger of de middenasaanhangwagen en, indien van toepassing, met de maximummassa van de eigen belasting van de trekker.

法语

dans le cas d'un véhicule tracteur conçu pour être attelé à une semi-remorque ou à une remorque à essieu central, la masse à prendre en considération pour le classement est celle du véhicule tracteur en ordre de marche, augmentée de la masse correspondant à la charge statique verticale maximale transférée au véhicule tracteur par la semi-remorque ou par la remorque à essieu central, et, le cas échéant, augmentée de la masse maximale du chargement du véhicule tracteur lui-même.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

d) denemarken heeft zijn enquêtemethode in 1988 veranderd voor het verkeer met het verenigd koninkrijk, zodat de opleggers zonder begeleiding nu niet meer worden meegeteld.

法语

en 1988, le danemark a modifié sa méthodologie en ce qui concerne le trafic avec le royaume-uni, qui exclut dorénavant les semi-remorques non accompagnées.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

-%quot%oplegger%quot%: een voertuig dat is bestemd om aan een motorvoertuig te worden gekoppeld op zodanige wijze dat een deel ervan op het motorvoertuig rust en dat een aanzienlijk deel van het gewicht van de oplegger en van zijn lading door het motorvoertuig wordt gedragen, en dat op grond van constructie en inrichting voor goederenvervoer wordt gebezigd;

法语

-«semi-remorque»: tout véhicule qui est destiné à être attelé à un véhicule à moteur de manière telle qu'une partie de cette remorque repose sur le véhicule à moteur et qu'une partie substantielle de son poids et du poids de son chargement soit supportée par ledit véhicule, et qui, de par sa construction et son aménagement, est affecté au transport de marchandises,

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,783,288,270 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認