来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
deze optie zal de door de belanghebbenden aangedragen10 verbeterpunten aanpakken vanwege hun geringe budgettaire gevolgen.
cette option mettra en œuvre les propositions d'amélioration formulées10 par les parties prenantes en raison de leur faible incidence budgétaire.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
de verbeterpunten hebben geen betrekking op omvangrijke wijzigingen.
les domaines dans lesquels des améliorations sont possibles ne nécessitent pas de changements profonds.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
met het basisscenario zullen de verbeterpunten uit de tussentijdse evaluatie niet worden aangepakt9.
dans le scénario de base, les propositions d'amélioration formulées dans l'évaluation à mi-parcours ne seront pas mises en œuvre9.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
het onderzoek gaf ook een overzicht van wat, volgens de reacties van ondernemingen en overheden, de verbeterpunten in het reguleringskader voor de farmasector zijn.
elle présente également un résumé des lacunes dans le cadre réglementaire applicable au secteur pharmaceutique telles qu’elles ont été exposées par les entreprises ayant participé à l’enquête et par les autorités publiques.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
ondanks de behaalde successen kan de in richtlijn 98/34/eg vastgelegde procedure nog altijd worden verbeterd. hiervoor moeten de verbeterpunten duidelijk worden aangegeven.
la politique communautaire de lutte contre les entraves aux ïchanges que reprïsente la directive 98/34/ce a permis d'at-teindre ce rïsultat.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
uit het communautaire statistische programma 2008-20123 blijkt dat de indeling per vervoerswijze, met name wat het wegvervoer betreft, als één van de verbeterpunten voor de eu-statistieken geldt.
il est dit dans le programme statistique communautaire 2008-20123 que l'un des aspects à améliorer concernant les statistiques de l'ue, est la vérification par mode de transport, en particulier le transport par route.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
met optie 2 is de kans het grootst dat positieve effecten worden bereikt en het huidige samenwerkingskader kan worden aangepast aan de nieuwe beleidscontext, de enb-doelstellingen en de verbeterpunten die zijn geïdentificeerd tijdens de evaluaties en de getrokken lessen.
l'option 2 aurait l'incidence positive la plus forte et est la plus à même d'adapter le cadre de coopération actuel au nouveau cadre d'action, aux objectifs et aux défis de la pev recensés au moyen des évaluations réalisées et des enseignements tirés.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
de mededeling van de commissie "een sterk europees nabuurschapsbeleid" van december 2007 werd enthousiast ontvangen vanwege de verbeterpunten die daarin werden aangedragen, zoals een grotere betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld en meer intermenselijk contact.
la communication de la commission de décembre 2007 intitulée "une politique européenne de voisinage vigoureuse" a reçu un accueil favorable en ce sens qu'elle met en évidence les principaux domaines à approfondir et prévoit notamment une association accrue de la société civile et le renforcement des contacts entre les peuples.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式