来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
volk van ons!
o notre peuple!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
- nee, niet die van ons.
- non, pas celui d'ici.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
als een bevel van ons.
c'est là un commandement venant de nous.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
daarna mogen die van ons worden afgeschaft.
après, nous avons accepté leur suppression.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
ter onderbouwing van ons oordeel
pour fonder notre opinion
最后更新: 2016-04-23
使用频率: 1
质量:
geen van ons heeft gelijk.
aucun de nous n'a raison.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
dat vetwacht eutopa van ons!
je vous remercie, monsieur de ta ßl aiyuaaaturt naaqptua
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
beheer van ons gemeenschappelijk luchtruim
lagestion de notre espace aÉrien commun
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
overschotten van ons verkeerde landbouwbeleid.
je suis d'accord avec les critiques que vous formulez et je reconnais qu'elles sont fondées.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dat is belangrijk voor kleine lidstaten zoals die van ons.
c' est important pour les petits États membres comme le nôtre.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
dit geldt met name voor open, democratische samenlevingen als die van ons.
c’ est d’ autant plus vrai dans les sociétés ouvertes et démocratiques telles que la nôtre.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
hun doelstelling is, net als die van ons, het opzetten van een kenniseconomie.
leur objectif est, tout comme le nôtre, de créer une société basée sur la connaissance.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
een standaard contract voor brand informatie, die van ons is zeker verouderd
un contrat type incendie pour information, le nôtre étant certainement obsolète
最后更新: 2013-11-29
使用频率: 1
质量:
参考:
het is een fundamentele kwestie die van kardinaal belang is voor ieder van ons.
les textes relatifs au respect des droits de l'homme dans la communauté ne peuvent être l'expression, si on veut qu'ils fassent autorité, d'une tendance à s'attribuer le rôle d'une haute cour de justice.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
en zij zeggen: "lof zij god die van ons de droefheid heeft weggenomen.
et ils diront: «louange à allah qui a écarté de nous l'affliction.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
u zult er uw filosofische en culturele wortels in terugvinden, die van ons oude europa.
un saut qualitatif est nécessaire tant en ce qui concerne notre conception de la communauté qu'en ce qui concerne nos modes d'action extérieure.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ook de nationale maatregelen zijn echter onvoldoende, zoals die van ons land waar men meent te
débats du parlement européen
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
voor onze eigen gezondheid en die van ons milieu hebben wij allen een goede luchtkwaliteit nodig.
nous avons tous besoin d'un air de bonne qualité, tant pour notre propre santé que pour celle de notre environnement.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
wij hebben voor u gestemd in de wetenschap dat uw inzet voor de europese unie overeenkomt met die van ons.
nous avons voté pour vous, sachant que votre engagement envers l’ union européenne est identique au nôtre.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
dat zijn geen elementen waardoor mensen gelukkiger worden, maar het zijn elementen die van ons mensen maken.
ce sont là des éléments qui ne rendent pas les gens plus heureux, mais qui font de nous des individus.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考: