来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dit blijkt ook uit eurostat.
ceci est également confirmé par eurostat.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
dit blijkt ook uit de nieuwe
elle se retrouve dans les nouvelles lignes directrices communautaires pour les aides d'État au sauvetage
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dit blijkt ook uit zijn afwezigheid vandaag.
son absence aujourd' hui l' atteste également.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
dit blijkt ook uit de acht genoemde voorbeelden.
initialement, les efforts de coopération en matière de formation visaient principale ment les futurs commerçants.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dat blijkt ook uit de chronologie.
c'est ce qui ressort aussi de la chronologie.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
dit blijkt ook uit het verloop van de privatisering.
ce constat est illustré par le processus de privatisation.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
dat blijkt ook uit het volgende punt.
ce comité ne sert donc pas à grand-chose.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dit blijkt ook uit de bevindingen van scheepvaartmaatschappij maersk.
durées totales d’acheminement entre ports asiatiques et destinations intérieures européennes
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
het blijkt ook uit de overtekening ervan.
cela ressort aussi de son immense succès.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
dit blijkt trouwens ook uit het uitstekende verslag-needle.
c'est ce qui ressort, d'ailleurs, de l'excellent rapport de m. needle.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
dat blijkt ook uit de ontwikkelingen in oosttoerkistan.
si, après la résolution d'hier sm hong kong, nous adoptons aujourd'hui une autre résolution concernant la chine, nous savons que les chinois seront attentifs.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dit blijkt ook uit de voorschriften van artikelen 108, 109 en 226.
cette conclusion est corroborée par les dispositions des articles 108, 109 et 226.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dit blijkt ook uit de gezamenlijke ontwerpresolutie van de grote fracties.
cela ressort également de la présente proposition de résolution commune, qui émane des grands groupes.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
dat blijkt ook uit de ervaringen van de klant.
cela ressort également de ses expériences.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dit blijkt ook uit het antwoord op mijn schriftelijke vraag 208/87.
c'est ce qui ressortait aussi de la réponse à la question écrite 208/87.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dat blijkt ook uit de ontwikkelingen in oost-toerkistan.
les événements du turkestan oriental en témoignent également.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
dat blijkt ook uit de rapporten van onafhankelijke mensenrechtenorganisaties.
les rapports d'organisations indépendantes de défense des droits de l'homme en font clairement état.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dit blijkt ook uit de belangrijkste technologische prestaties van de communautaire onderzoekcentra.
comme ce rapport a passé quelque temps en orbite d'attente, certaines choses ont déjà été réalisées dans ce domaine.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dit blijkt ook uit het feit dat de eu de grootste verlener van ontwikkelingshulp is.
en effet, l'union se trouve au premier rang des donateurs pour les pays en voie de développement. la commission:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dit blijkt ook uit het feit dat deze producenten niet aan de procedure hebben meegewerkt.
c’est également attesté par le fait que ces producteurs n’ont pas coopéré à la procédure.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量: