来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
vroegheid van doorschieten
classification de l'épiaison
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
met een loonbeleid dat in overeenstemming is met de ontwikkelingsplannen zou "het significant doorschieten van reële effectieve wisselkoersen binnen de eurozone" kunnen worden voorkomen.
une politique salariale conforme aux plans de développement permettrait d'éviter les "dépassements excessifs" des taux de changes effectifs réels à l'intérieur de la zone euro.
de veldkeuring van de zaaddragende planten wordt uitgevoerd over de gehele oppervlakte van het perceel om zich te vergewissen dat geen vermenging heeft plaats gevonden tijdens het uitplanten, dat de gebeurlijke opzuivering van de stekkelingen degelijk werd uitgevoerd en dat het doorschieten evenals de bloei homogeen verlopen.
le contrôle sur pied des plantes porte-graines est effectué sur l'ensemble de la parcelle afin de s'assurer qu'aucun mélange n'a eu lieu au moment du repiquage, que l'épuration éventuelle des planchons a bien été réalisée et que la montaison, ainsi que la floraison, sont homogènes.
primair zou dit een betere beoordeling mogelijk moeten maken van de vraag of huidige en voorziene loon- en prijsontwikkelingen gunstig zijn in termen van aanpassingsbehoeften. dit zou ook kunnen bijdragen aan het voorkomen van het significant doorschieten van reële effectieve wisselkoersen binnen de eurozone.
cela devrait permettre de mieux déterminer si les développements en cours ou attendus sur le plan des salaires et des prix sont sans conséquence en termes de besoins d'ajustement, et permettre d'éviter des dépassements significatifs des taux de change effectifs réels à l'intérieur de la zone euro.
we moeten niet te ver doorschieten, om te voorkomen dat de maatschappijen zeggen: ik vertrek hoe dan ook, zelfs wanneer er een technisch incident is, want het gaat me te veel geld kosten om de reizigers schadeloos te stellen.
il ne faut pas que l’ on aille trop loin pour que les compagnies ne disent pas: je pars � tout prix, même si j’ ai un incident technique, parce que cela va me coûter trop cher d’ indemniser les passagers.
aangezien het moeilijk is op deze gebieden, waarop de beleidsmakers in beide gevallen niet rechtstreeks invloed hebben, vooruitgang te boeken, bestaat er geen risico dat het beleid te ver doorschiet in een van beide richtingen.
b) des actions structurelles énergiques destinées à accroître la compétitivité de l'industrie européenne, à éliminer les rigidités qui freinent son dynamisme et qui l'empêchent de profiter pleinement des avanta