您搜索了: douanestempel (荷兰语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

douanestempel

法语

cachet

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

b) een kopie van het geleidedocument dat voorzien is van het douanestempel als bevestiging dat het product is uitgevoerd.

法语

b) une copie du document d'accompagnement comportant un cachet de la douane authentifiant l'exportation.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

荷兰语

bij het overschrijden van een grensovergang zonder douanepost dient de houder of zijn afgevaardigde in het voor het douanestempel bestemde vakje, plaats, uur en datum van de overgang te vermelden.

法语

lors du franchissement de la frontière en un point non contrôlé par un poste douanier, le titulaire ou son délégué doit indiquer l'endroit, l'heure et la date de passage dans la case réservée au timbre de la douane.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

de commissie stelt tevens, overeenkomstig artikel 8a van de europese akte, de afschaffing voor van de huidige formaliteit waarbij het douanestempel op het vervoersverslag dient te worden geplaatst bij binnenkomst in het land waar een rit eindigt.

法语

de même, la commission propose de supprimer, conformément à l'article 8 a de l'acte unique, la formalité actuelle d'apposition du cachet de la douane sur le compte rendu des transports.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

eén van die exemplaren moet door de douaneautoriteiten worden bewaard, het andere, voorzien van een afdruk van de douanestempel en het volgnummer waaronder de aangifte door het douanekantoor is ingeschreven, moet aan de aangever worden teruggegeven ten einde te worden toegezonden aan degene ten name van wie de factuur is opgemaakt.

法语

l'un de ces exemplaires est conservé par les autorités douanières; l'autre, muni du cachet du bureau en question ainsi que du numéro d'enregistrement de la déclaration audit bureau de douane, est remis au déclarant en vue de sa transmission à la personne au nom de laquelle la facture est libellée.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

2. in gevallen waarin de aangifte van de douanewaarde schriftelijk wordt gedaan en de op de ingevoerde goederen betrekking hebbende factuur is opgemaakt ten name van een persoon die gevestigd is in een andere lid-staat dan die waar de douanewaarde wordt aangegeven, dient de aangever aan de douaneautoriteiten twee exemplaren van genoemde factuur over te leggen. eén van die exemplaren moet door de douaneautoriteiten worden bewaard, het andere, voorzien van een afdruk van de douanestempel en het volgnummer waaronder de aangifte door het douanekantoor is ingeschreven, moet aan de aangever worden teruggegeven ten einde te worden toegezonden aan degene ten name van wie de factuur is opgemaakt.

法语

2. lorsque la valeur en douane est déclarée par écrit et que la facture concernant les marchandises importées est libellée au nom d'une personne établie dans un autre État membre que celui où la valeur en douane est déclarée, le déclarant doit présenter aux autorités douanières un deuxième exemplaire de cette facture. l'un de ces exemplaires est conservé par les autorités douanières; l'autre, muni du cachet du bureau en question ainsi que du numéro d'enregistrement de la déclaration audit bureau de douane, est remis au déclarant en vue de sa transmission à la personne au nom de laquelle la facture est libellée.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,862,454 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認