来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
hiervan zijn vooral meisjes de dupe.
ce dernier problème concerne surtout les filles.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
en wie wordt hier weer de dupe van?
de qui se moque-t-on encore?
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
de consument is er uiteindelijk de dupe van.
il y a des voleurs. il faut les punir.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de eerlijke boeren mogen niet de dupe zijn.
il ne faut pas que les agriculteurs respectueux de la législation soient lésés dans cette affaire.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
daarvan zijn werknemers èn ondernemingen de dupe."
qu'aux entreprises".
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
vooral vrouwen en kinderen zijn daar de dupe van.
ce sont surtout les femmes et les enfants qui sont victimes de ces préjudices.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
als dat gebeurt, is de consument uiteindelijk de dupe.
lorsque cela se produit, c'est le consommateur qui est finalement perdant.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
door een dergelijke algemene maatregel zijn goede krachten de dupe.
les éléments valables sont les dupes de pareilles mesures générales.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
de potentiële slachtoffers van racisme zijn hier als eerste de dupe van.
on peut affirmer que ces groupes sont d'autant plus marginalisés que leur idéologie et leur comportement sont plus radicaux.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
en het zijn voornamelijk madeira en de azoren die hiervan de dupe zijn.
ces coûts, madère et les açores sont les premières à devoir les assumer.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
het zijn o.a. jongeren en studenten die hiervan de dupe worden.
il y a lieu de simplifier les procédures de demande de visas et de permis de travail.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
producenten die overstappen op diervriendelijke systemen mogen daarvan niet financieel de dupe worden.
les producteurs qui acceptent de passer à un système plus respectueux des animaux ne doivent pas devenir les dindons de la farce sur le plan financier.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
daarvan zijn de eerlijke producenten die de communautaire bepalingen wel respecteren, de dupe geworden.
donc, à amsterdam, on crée l'emploi et à cadix, on créerait le chômage.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
het noordzeeecosysteem met de daarin levende organismen is daarvan de dupe. vissen, schelpdieren, weekdieren
c'est vrai, et je crois que les citoyens ordinaires sont également de plus en plus conscients de la gravité de la situation.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
1.5 huiselijk geweld waarvan kinderen de dupe zijn kan alleen op nationaal niveau adequaat worden bestreden.
1.5 la violence perpétrée contre les enfants dans le contexte des violences domestiques ne peut être efficacement combattue qu'au niveau national.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
"als dat gebeurt, is de consument uiteindelijk de dupe", aldus de commissie.
comme l'indique la commission, "lorsque cela se produit, c'est le consommateur qui est finalement perdant".
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
40) zie tabel dup-4 in het statistical bulletin 2009.41) pb l 165 van 3.7.2003, blz. 31.
33) voir graphique dlo-3 et tableau dlo-8 du bulletin statistique 2009.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: