来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
een dividend uitkeren
een een partenariat
最后更新: 2019-03-07
使用频率: 1
质量:
参考:
- rente over externe financiering en een dividend op het gebruikte eigen vermogen die het referentiepercentage niet overschrijden;
- les intérêts sur les financements externes et les dividendes sur les fonds propres utilisés à un taux ne dépassant pas le taux de référence;
op 28 april 1992 besloot deze over het boekjaar van 1 maart 1991 tot 29 februari 1992 een dividend uit te keren dat betaalbaar werd gesteld op 4 mei 1992.
le 28 avril 1992, celle-ci a décidé de distribuer un dividende, exigible le 4 mai 1992, pour l'exercice allant du 1er mars 1991 au 29 février 1992.
deze oprichtersaandelen vertegenwoordigen geen deel van het kapitaal, maar hebben wel stemrecht ter algemene vergadering en hebben recht op een dividend, zoals verder wordt uiteengezet.
ces parts de fondateur ne représentent pas une partie du capital, mais donnent un droit de vote à l'assemblée générale et donnent droit à un dividende, comme exposé ci-dessous.
最后更新: 2013-09-17
使用频率: 1
质量:
参考:
wanneer de emittent een dividend of een interimdividend heeft uitgekeerd of voornemens is dit te doen, vermelden de in het communiqué vermelde cijfergegevens het uitgekeerde of voorgestelde dividend of interimdividend.
lorsque l'émetteur a versé ou se propose de verser des dividendes ou acomptes sur dividendes, les données chiffrées du communiqué indiquent les dividendes ou acomptes sur dividendes versés ou proposés.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
vanuit dit oogpunt en gezien de fiscale verliezen van edf benadrukken de franse autoriteiten dat de staat uiteindelijk tussen 1987 en 1996 een dividend heeft geïnd dat aanmerkelijk boven de publiekrechtelijke limieten voor handelsondernemingen lag.
dans cette perspective et compte tenu des reports déficitaires d’edf, les autorités françaises soulignent que l’État a finalement prélevé de 1987 à 1996 un dividende dont le niveau a dépassé de façon considérable les limites du droit commun des sociétés commerciales.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
aandelen worden doorgaans als een risicovoller beleggingsinstrument gezien dan obligaties, aangezien aandeelhouders een dividend kunnen krijgen uitgekeerd door de emitterende onderneming, terwijl obligatiehouders altijd recht hebben op een rentebetaling onafhankelijk van de bedrijfswinst.
elle est nommée pour une période de 5 ans, mais est responsable devant le parlement européen, qui peut la renverser.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
het feit dat tieliikelaitos een deel van zijn inkomsten aan de staat heeft afgestaan, stemt overeen met de betaling van een dividend door een besloten vennootschap, waarvan de omvang altijd door de aandeelhouders wordt bepaald op de jaarlijkse algemene vergadering.
le versement, par tieliikelaitos, d'une partie de ses profits à l'État correspond au paiement, par une société privée à responsabilité limitée, d'un dividende, dont le montant est toujours déterminé par les actionnaires lors de l'assemblée générale annuelle.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
参考:
6° de kredietvennootschappen mogen slechts een dividend uitkeren van maximum 5 % van het gestorte kapitaal en maximum 25 % van de uit te keren winst indien dit lager is;
6° les sociétés de crédit ne peuvent verser des dividendes aux capitaux qui n'excèdent pas 5 % du capital versé et 25 % du bénéfice si ce dernier est inférieur;
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
laattijdige schuldeisers kunnen niet deelnemen aan uitdelingen bevolen vóór hun aangifte en kunnen enkel bij een nieuwe uitkering aanspraak maken op een dividend berekend op het actief dat nog niet is verdeeld, zonder dat zij gerechtigd zijn om van het resterende actief het dividend vooraf te nemen waarop zij bij de vorige uitdeling aanspraak zouden hebben kunnen maken.
ceux-ci ne peuvent prendre part aux répartitions ordonnées avant leur déclaration et ne peuvent prétendre, lors d'une nouvelle distribution, qu'à un dividende calculé sur l'actif non encore réparti, sans être autorisés à prélever sur l'actif restant le dividende auquel ils auraient pu prétendre lors de la précédente répartition.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
(b) het uitoefenen van rechten toegekend aan de bestaande aandeelhouders in het kader van een uitgifte of een aanbieding van andere aard (waaronder een aanbieding van aandelen in plaats van een dividend in contanten);
(b) l'exercice de droits conférés aux actionnaires existants dans le cadre d'une émission ou d'une offre d'un autre type (en ce compris une offre d'actions en lieu et place de dividendes en espèces);
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考: