您搜索了: elkaar bevinden (荷兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

French

信息

Dutch

elkaar bevinden

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

6° de vestigingsplaatsen zich maximum 10 km van elkaar bevinden.

法语

6° ces sites soient distants de 10 km maximum.

最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:

荷兰语

dankzij breedband kunnen mensen met elkaar communiceren en informatie uitwisselen, ongeacht waar zij zich bevinden.

法语

grâce au haut débit, les utilisateurs peuvent communiquer et partager des informations, quelle que soit leur localisation géographique.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de films in de cassette op de cassettehouder en in de cassettehouder moeten zich zo dicht mogelijk bij elkaar bevinden.

法语

le film contenu dans la cassette qui se trouve sur le bucky et celui de la cassette se trouvant à l'intérieur du bucky doivent être le plus près possible l'un de l'autre.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

tijdens het varen, met inbegrip van het voorbijlopen, mogen zich ten hoogste twee eenheden naast elkaar bevinden;

法语

la navigation, dépassement compris, n'est autorisée que jusqu'à deux largeurs de bateau ou de convoi;

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

het gaat hierbij echter om contacten tussen instellingen die zich op grote afstand van elkaar bevinden en in verschillende talen werken.

法语

cependant, ces contacts interviennent par leur nature même entre des instances que sépare une distance considérable sur le plan géographique, mais aussi linguistique.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

toegang tot geautomatiseerde onlinespellen die afhankelijk zijn van het internet of soortgelijke elektronische netwerken en waarbij de spelers zich op afstand van elkaar bevinden.

法语

accès à des jeux automatisés en ligne qui sont dépendants de l’internet ou de réseaux électroniques analogues et où les différents joueurs sont géographiquement distants les uns des autres.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

荷兰语

erkende grensinspectieposten moeten beschikken over een infrastructuur die ten minste de volgende onderdelen omvat, die zich op een redelijke afstand van elkaar bevinden:

法语

l'infrastructure minimale des postes d'inspection frontaliers agréés doit inclure les éléments suivants, qui doivent se situer à une distance utile les uns des autres:

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

荷兰语

wij bevinden ons in een moeilijke situatie waar immigranten en vluchtelingen vaak door elkaar gehaald worden.

法语

on est en train de patauger dans une situation où on mélange souvent les immigrés et les réfugiés.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

die bureaus bevinden zich vlak bij elkaar en de bevolking begrijpt niet waarom onze instellingen niet hechtet samenwerken.

法语

le bref constat que je viens de dresser prouve déjà à quel point il est nécessaire que des efforts soient déployés pour faire en sorte que les résultats soient en rapport avec les fonds investis.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

tegelijkertijd zijn aanbestedingsprocedures onderworpen aan elkaar overlappende verificaties achteraf, hetgeen soms resulteert in uiteenlopende bevindingen.

法语

dans le même temps, les procédures de passation de marchés sont soumises à des contrôles ex post redondants, dont les conclusions sont parfois divergentes.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de lidstaten moeten meedelen welke beroepen gereglementeerd zijn en waarom, en moeten hun bevindingen onder elkaar bespreken.

法语

les États membres devraient notifier les professions qu’ils réglementent et les motifs de cette mesure et examiner mutuellement leurs conclusions.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 2
质量:

荷兰语

10% van het totaal van de bruto technische voorzieningen in één bepaald terrein of gebouw dan wel in verscheidene terreinen of gebouwen die zich voldoende dicht bij elkaar bevinden om de facto als één belegging te worden beschouwd;

法语

10 % du montant total de ses provisions techniques brutes dans un terrain ou une construction ou dans plusieurs terrains ou constructions suffisamment proches pour être considérés effectivement comme un seul investissement;

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 3
质量:

荷兰语

als vuistregel geldt dat hier waarschijnlijk sprake van is als personen die zich niet meer dan één meter van elkaar bevinden, elkaar alleen verstaan als ze hun stem verheffen.•u kunt zich op de hoogte stellen van de verwachte geluidsniveaus van de voorstelling.

法语

en règle générale : si des personnes éloignées d’un mètre ne peuvent communiquer que si elles élèvent la voix, ce sera probablement le cas.•etre informé des niveaux sonores prévisibles des « œuvres » interprétées.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

a) 10 % van het totaal van de bruto technische voorzieningen in één bepaald terrein of gebouw dan wel in verscheidene terreinen of gebouwen die zich voldoende dicht bij elkaar bevinden om de facto als één belegging te worden beschouwd;

法语

a) 10 % du montant total de ses provisions techniques brutes dans un terrain ou une construction ou dans plusieurs terrains ou constructions suffisamment proches pour être considérés effectivement comme un seul investissement;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

荷兰语

side-by-side koelkasten hebben bijzondere fysische kenmerken, met name de twee brede deuren die zich naast elkaar bevinden, waardoor zij een bijzondere plaats innemen op de markt van koelkast-vrieskastcombinaties.

法语

les caractéristiques physiques particulières du réfrigérateur "side-by-side", notamment les deux grandes portes juxtaposées, lui confèrent une place bien spécifique sur le marché des combinés réfrigérateur-congélateur.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

荷兰语

het betrokken product wordt definitief gedefinieerd als koelkast-vrieskastcombinatie met een capaciteit van meer dan 400 l waarvan het vries- en het koelgedeelte zich naast elkaar bevinden, uit de republiek korea, momenteel vallend onder gn-code ex84181020.

法语

aussi la définition définitive du produit concerné est-elle celle de combinés réfrigérateur-congélateur d'une contenance supérieure à 400 litres, équipés de compartiments de congélation et de réfrigération juxtaposés, originaires de la république de corée, actuellement classés dans le code nc ex84181020.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

„productieve subsidiabele olijfboom”: een levende subsidiabele olijfboom van een als gedomesticeerd aangemerkte soort, permanent aangeplant, ongeacht de toestand ervan, eventueel bestaande uit verscheidene stammen die zich bij de voet op een afstand van minder dan 2 m van elkaar bevinden.

法语

“olivier éligible en production”: un olivier éligible d’une espèce classée comme domestique, vivant, implanté de façon permanente, quel que soit son état, ayant le cas échéant plusieurs troncs distants les uns des autres de moins de 2 mètres à la base.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

荷兰语

a) "productieve olijfboom": een levende olijfboom van een als gedomesticeerd aangemerkte soort, permanent aangeplant, ongeacht de leeftijd en de toestand ervan, eventueel bestaande uit verscheidene stammen die zich bij de voet op een afstand van minder dan 2 m van elkaar bevinden;

法语

a) «olivier en production»: un olivier d'une espèce classée comme domestique, vivant, implanté de façon permanente, quel que soient son âge et son état, ayant le cas échéant plusieurs troncs distants les uns des autres de moins de deux mètres à la base;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

荷兰语

bevindingen

法语

constatations

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 7
质量:

获取更好的翻译,从
7,777,150,042 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認