来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
de huidige omstandigheden zijn exceptioneel, aangezien de vraag naar arbeidskrachten in de industrie en de dienstensektor geen ge lijke tred heeft gehouden met de groei van het aantal mensen dat werk zoekt.
les conditions actuelles sont exceptionnelles, dès lors que la demande d'emplois dans l'industrie et les services n'a pas réussi à suivre le rythme de la croissance de la population active.
voor het comité is het noodzakelijk dat dit uitstel exceptioneel en eenmalig blijft en de tussenliggende periode gebruikt wordt om de definitieve gedelegeerde handeling vast te leggen en bekend te maken, en dat op de kortst mogelijke tijd.
le comité juge indispensable que ce report reste exceptionnel et ne se produise qu'une seule fois et que la période intermédiaire soit utilisée pour établir et publier l’acte délégué définitif et ce, dans les délais les plus brefs.
in deze mededeling had de commissie onderstreept dat bepaalde types steun, waaronder steun voor de verzekeringen, die bestemd zijn om te voorzien in door buitengewone calamiteiten veroorzaakte schade, exceptioneel mochten worden toegekend aan de luchtvaartsector.
dans cette communication, la commission avait souligné que certains types d'aides, dont les aides pour les assurances, 'destinées à remédier aux dommages causés par les calamités extraordinaires' pourraient être octroyées exceptionnellement au secteur aérien.