来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
geofferd op het altaar van de europese unie heeft frankrijk zijn uitstraling en zijn identiteit verloren voor een euromondialistisch fata morgana.
en écoutant ce dernier, d'ailleurs, je cherchais dans ma mémoire quel jugement il portait sur les droits de l'homme en chine du temps du grand bond en avant ou de la révolution culturelle, et je n'arrivais pas à trouver ces références dans mon esprit.
de handelsbetrekkingen die de nieuwe onafhankelijke staten en de landen van oost-europa thans met de gemeen schap onderhouden zijn gebaseerd op een fata morgana.
aujourd'hui les relations commerciales des nouveaux etats indépendants et des pays de l'europe de l'est avec la communauté sont faussées.
we moeten deze realiteit erkennen, maar zien tussen de duinen van de woestijn een soort fata morgana opdoemen: de fata morgana van een referendum, dat er schijnbaar nooit komt.
mais, alors que nous constatons cette réalité, nous voyons se profiler à l'horizon une sorte de mirage: le mirage du référendum qui semble ne jamais devenir réalité.
iets dat definitief naar het verleden verbannen leek door de sovjetisering van half europa, de constante fata morgana van de politieke structuren die eenheid moesten brengen en nu verkondigt een veelheid aan volkeren haar identiteit".
affirmer que la terreur multiforme dont il s'agit est discriminatoire au détriment des groupes minoritaires, c'est se prêter, involontairement ou non, à un faux.
nu onze landen vaak het beloofde land vormen en dat laatste maar al te vaak een fata morgana wordt, of beter gezegd leidt tot nog meer werkeloosheid, komt dat ongetwijfeld door de onbestendige economische situatie in de landen aan de overzijde van de middellandse zee.
objet: transparence du processus décisionnel de l'union européenne
het fata verklaarde met name dat het toezicht uitoefent op de prestaties van luchtvaartmaatschappijen en, indien nodig, klaar is om in te grijpen.
la fata a notamment déclaré qu’elle surveille les performances des transporteurs aériens et qu'elle est prête à intervenir, s'il y a lieu.
daarna zal het fata binnen een termijn van twee weken een follow-upinspectie uitvoeren en beslissen of het aoc wordt beperkt, geschorst of ingetrokken.
ensuite, dans un délai de deux semaines, la fata effectuera une inspection de suivi et décidera s'il y a lieu de limiter, de suspendre ou de retirer le cta de ce transporteur.
op 7 november 2013 hield de commissie, bijgestaan door het easa en verscheidene lidstaten, een bijeenkomst met de vertegenwoordigers van het russische federale agentschap voor luchtvervoer (het fata). het fata gaf uitleg over de maatregelen die de autoriteit en de betrokken luchtvaartmaatschappijen hebben genomen om de bevindingen die tijdens safa-platforminspecties zijn vastgesteld, te verhelpen.
le 7 novembre 2013, la commission, assistée de l'aesa et de plusieurs États membres, a organisé une réunion avec les représentants des autorités compétentes de la fédération de russie (fata) au cours de laquelle celles-ci ont communiqué des informations sur les mesures prises par elles-mêmes et par les transporteurs aériens concernés pour remédier aux manquements décelés lors d'inspections au sol safa.