来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
is turkije daarmee gediend?
tout cela aide-t-il la turquie?
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
is de consument daarmee gediend?
est-ce qu' on sert les consommateurs?
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
daar is de samenleving niet mee gediend.
cette notion ne correspond plus aux aspirations de la société.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
welk consumentenbelang wordt daarmee gediend?
quel est l' intérêt de cet additif pour le consommateur?
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
wie zou met deze richtlijn niet gediend zijn?
qui ne bénéficierait pas de cette directive?
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
er moet een werkelijke meerwaarde mee gediend zijn.
rendre nos villes joyeuses et vivables,
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ik heb in geen enkel ander leger gediend.
je n'ai servi dans aucune autre armée.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
kan dat vandaag, dan is iedereen ermee gediend.
on n'a pas songé à demander l'avis de la commission économique, monétaire et de la politique industrielle.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de aarde en de zee hadden zijn meester gediend.
la terre et l'eau semblaient être à la dévotion de son maître.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
daarmee zijn noch de supporters, noch de spelers gediend.
or, ceci est contraire à l'article 48 et constitue une distorsion de concurrence, car les clubs et les joueurs sont trop mal armés pour faire front contre les sportlords tout puissants.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
hier zouden we duidelijk gediend zijn met strikte tijdslimieten.
il est clair que des échéances strictes seraient à cet égard bien utiles.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
de commissie heeft slechts een klein amendement in gediend.
j'ai trouvé que les interventions d'autres orateurs étaient très constructives.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ik be grijp heel goed dat de sterksten en de machtigsten gediend
où est donc notre vision?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
deze eisen hebben als leidraad gediend voor de voorgestelde verordening.
ces exigences constituent les orientations sur lesquelles repose la proposition de règlement.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
beumer ander zo kunnen oplossen dat de zaak daarmee gediend is.
président carence à introduire par la communauté contre le gouvernement japonais pour la non-application des conclusions du gatt sur le régime fiscal japonais applicable aux vins et alcools importés.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
daarmee is geen enkele consument, daarmee is helemaal niemand gediend.
je souhaite également examiner d'un œil favorable l'esprit des modifications de fond proposées dans l'amendement n° 7, à l'article 7, (5).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
met terroristische aanslagen is geen enkele zaak ooit gediend geweest, integendeel!
les actions terroristes n'ont jamais fait progresser une cause, bien au contraire!
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
antony derde wereld niet gediend is als frankrijk tot derde wereld vervalt.
ce n'est pas par manque de charité, mais par charité bien ordonnée que je ne cesse de répéter que ce n'est pas en tiers-mondisant la france que l'on aidera le tiers monde.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
britse publicatieshebben hiervoor gediend als inspiratiebron (english nature, 1999).
•la régulation des activités d’exploitation entenant compte des périodes de nidification etde reproduction des oiseaux;
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
beide adviezen hebben als uitgangspunt gediend voor hoorzittingen en hebben vruchtbare resultaten opgeleverd.
des auditions ont été organisées sur la base de ces deux avis, avec des résultats concluants.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量: