来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
nu zien we resultaten waar we geen vat op hebben.
le président. — le débat est clos.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
wij hebben daar nog lang geen vat op.
c' est un problème que nous ne maîtriserons pas de si tôt.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
burgers beschermen tegen risico’s en bedreigingen waarop individuen geen vat hebben;
protéger les citoyens contre les risques et les menaces qui échappent à la maîtrise des individus;
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 2
质量:
burgers beschermen tegen risico’s en bedreigingen waarop individuele mensen geen vat hebben;
protéger les citoyens contre les risques et menaces qui échappent à la maîtrise d’un individu isolé ;
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 3
质量:
paisley het thans zwaar te verduren hebben tengevolge van een combinatie van omstandigheden waarop zij geen vat hebben.
musso suivre le rapporteur lorsque, dans une négociation au gatt, on est prêt à supprimer un des principes fondamentaux de la pac.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
tot op heden hebben wij daarop helemaal geen vat.
nous n'avons absolument pas la situation en main pour le moment.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de europese unie heeft geen vat op de internationale prijsvorming
l’union européenne n’a pas de prise sur la formation du prix international
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
de controle door de lidstaten wordt teruggeschroefd en er wordt nu ook rekening gehouden met natuurverschijnselen waarde lidstaten geen vat op hebben.
elle limite les efforts deman ds aux ;tats membres enmat ire de contrgle et tient compte d’ v nements du s des causes naturelles qui c h app entau contrgle des ;tats membres.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
het lijdt geen twijfel dat in alle lidstaten tal van personen aannemen dat zij geen vat hebben op de werkzaamheden van de instellingen van de gemeenschap.
sans aucun doute, dans tous les pays membres, nombreuses sont les personnes qui considèrent n'avoir aucune prise sur les institutions communautaires.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de smokkel van drugs vormt een ernstig probleem waarop de autoriteiten nog niet echt vat hebben gekregen.
la cour fait rapport au parlement à chaque exercice budgétaire.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de regeling heeft ten doel de vissers een compensatie toe te kennen voor de onderbreking van hun werk als gevolg van omstandigheden waarop de betrokkenen geen vat hebben.
il s'agit d'un régime qui vise à compenser les pêcheurs du fait de l'arrêt de l'activité occasionné par des circonstances qui doivent être considérées hors des possibilités de contrôle des agents économiques concernés.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
er zijn evenwel nog factoren waarop de producentenorganisaties geen vat hebben en die hun productie en afzetmogelijkheden kunnen beïnvloeden zoals veranderende klimatologische en biologische omstandigheden en instandhoudingsmaatregelen.
toutefois, des facteurs échappant au contrôle des op, telles les fluctuations climatiques et biologiques ou les mesures de conservation, peuvent affecter leurs capacités de production et de commercialisation.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
daarin staat duidelijk te lezen dat de vraag naar staal in de gemeenschap teruggelopen is en nog zal verminderen om structurele en helaas onvermijdelijke redenen waarop wij geen vat hebben.
il faut cependant souligner que les chiffres relatifs au désinvestissement restent énormes.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
1.1 europa krijgt geen vat op de crisis en raakt daardoor steeds verdeelder.
1.1 l'europe ne parvient toujours pas à surmonter la crise, ce qui a pour conséquence de cristalliser le clivage entre ses États membres.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
daartegenover hebben de hervormingen nog geen vat gekregen op de regelingen voor werknemers in de publieke sector.
les régimes destinés aux travailleurs du secteur public n’ont pas été affectés par ces réformes.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
op deze schepen hebben wij absoluut geen vat, maar herinner u wat er met de pallas athene gebeurde.
je crois qu'il nous faut jeter un coup d'oeil en arrière, et nous souvenir de ce qui s'est produit avec le pallas athene.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
dat zijn aspecten waarop de tolkenafdelingen weinig vat hebben; besparingen kunnen alleen worden gerealiseerd indien de organisatoren van vergaderingen verder vooruit denken.
dans la mesure où ces éléments échappent en grande partie au contrôle des services d'interprétation, il ne serait possible de réduire les coûts qu'à condition que les organisateurs des réunions s'attachent à anticiper davantage les besoins.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
de samenwerking tussen de commissie en de mededingingsautoriteiten in derde landen berust op bilaterale overeenkomsten die tegemoetkomen aan de wens op doeltreffende wijze de strijd aan te binden tegen mededingingsbeperkende praktijken van mondiale om vang of waarop de nationale en regionale controlesystemen geen vat hebben.
sur la base de l'accord de coopération euroaméricain, les autorités de concurrence des deux parties ont procédé par le passé à des échanges fructueux, parfois sur des affaires sensibles, comme sprint ou sandoz/cibageigy, sans difficultés majeures.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
algemene verzekeringen, die de verzekerde landbouwers beschermen tegen alle risico's waar zij geen vat op hebben (vier van deze verzekeringen maken deel uit van het genoemde "plan").
les assurances intégrales: ces assurances, dont 4 sont incluses dans le plan, couvrent l'ensemble des risques échappant au contrôle de l'agriculteur.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
aangezien de verordening een alomvattende regeling inhoudt van de aan het gemeenschapsmerk verbonden rechtsgevolgen, is het duidelijk dat het nationale recht daarop geen vat heeft.
le règlement définissant intégralement les effets de la marque communautaire, il est clair que ceuxci ne sont pas régis par le droit national.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: