来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
gevergd
exigé
最后更新: 2016-08-04
使用频率: 1
质量:
informatiemaatschappij heeft gevergd.
la commission dans ce secteur, et qu'elle sera compatible avec ces actions.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
geen technische kennis gevergd);
aucune connaissance technique n'est requise);
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
deze gmo heeft veel inspanningen gevergd.
je vois que l'auteur de la question était mal informé.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
oktober ii - 2002 grote inspanningen gevergd.
octobre ii - 2002
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
maar er wordt wel verantwoordelijk heidszin gevergd!
et je vais faire quatre réflexions à ce sujet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
van de begeleidingscomités worden grote inspanningen gevergd.
bien sûr, nous savons que les États membres se plaignent d'une bureaucratie trop lourde, mais grâce à de nouveaux indi cateurs, nous pourrions également en améliorer l'efficacité en la simplifiant et en la concentrant.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
arbeidsprestaties gevergd worden tussen 6 uur en 18 uur;
des prestations peuvent être l'objet de charge entre 6 heures et 18 heures;
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
de komende jaren zal er van ons veel gevergd worden.
nous aurons beaucoup à faire au cours des prochaines années.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
de vernieuwing van de structuurfondsverordeningen heeft heel wat wetgevingswerk gevergd.
pour le renouvellement des règlements des fonds structurels, une activité législative particulièrement intense a été nécessaire.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de uitbreidingvan het plattelandsontwikkelingsinstrument heeft eveneens aanzienlijkeextra begrotingsmiddelen gevergd.
l’expansionde l’instrument de développement rural a également nécessité la mobilisation de ressources budgétaires importantes.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de commissieleden en ik weten heel goed dat wij veel van hen hebben gevergd.
les autres commissaires et moi-même sommes conscients des efforts considérables demandés à nos collègues non seulement en termes de charge de travail, mais surtout en termes de méthode: s'habituer à des méthodes de travail différentes et assumer davantage la responsabilité individuelle de ses actes.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bepaalde communautaire richtlijnen hebben zodoende jaren van technische discussies gevergd.
certaines directives communautaires ont ainsi exigé des années de discussions techniques.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dat heeft veel van u gevergd, in uw commissies, in de plenaire vergadering.
cela vous a demandé beaucoup de travail dans les
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
we hebben ons aan deze methode gehouden en dat heeft van ons uitgebreid overleg gevergd.
cette méthode a été respectée et nous a demandé une importante concertation.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
de grotere aanpasbaarheid die van de arbeidskrachten zal worden gevergd, is vooral van kwalitatieve aard.
cette exigence d'adaptabilité accrue des effectifs doit être avant tout qualitative.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de complete implementatie van de richtlijn heeft ongekend veel gevergd van alle overheden in alle lidstaten.
pour assurer la mise en œuvre intégrale de la directive, les États membres ont dû déployer des efforts et des ressources sans précédent à tous les niveaux administratifs.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
de onderneming heeft deze gegevens evenwel niet verstrekt, omdat dit te veel werk zou hebben gevergd.
elle a toutefois refusé de les fournir arguant du travail important que représentait la préparation des informations.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
daardoor wordt van de socialezekerheidsstelsels almaar meer gevergd terwijl voor de financiering ervan steeds minder geld beschikbaar is.
cela signifie donc que les systèmes sociaux ont de plus en plus été sollicités, tandis que les moyens alloués à leur financement se réduisent comme une peau de chagrin.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
daar maatregel 10 zeer veel voorbereidingheeft gevergd, kan nu redelijkerwijze worden verwacht dat de uitvoering binnenafzienbare tijd sneller verloopt.
la mesure 10 ayant nécessité un effort considérable de préparation, uneaccélération de son exécution peut être raisonnablement escomptée sous peu.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: