您搜索了: grootaandeelhouder (荷兰语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

grootaandeelhouder

法语

grand actionnaire

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

dat komt niet altijd overeen met de inzichten van de eigenaar/grootaandeelhouder van de onderneming.

法语

cela ne coïncide pas toujours avec la philosophie du propriétaire ou de l'actionnaire principal de l'entreprise.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

de andere grootaandeelhouder in vox is bertelsmann, dat reeds een deelneming van 24,9 % bezit.

法语

l'autre actionnaire majoritaire de vox est bertelsmann, qui détient déjà 24,9 % des parts.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

kwalificatie van een directeur-grootaandeelhouder van een vennootschap voor de toepassing van titel ii van de verordening:

法语

qualification pour l'application du titre ii du règlement à un 'directeur gros actionnaire' (directeur/grootaandeelhouder) d'une société à responsabilité limitée:

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

de tussenkomst van een bankier of wisselagent zal daarentegen wel verplicht zijn voor de zogen, secundaire emissie, of emissies door een grootaandeelhouder van effekten die de vennootschap voorheen reeds had uitgegeven.

法语

l'intervention de ces intermédiaires sera par contre obligatoire lorsqu'il s'agit d'une distribution de titres dite secondaire, dans laquelle un actionnaire - la plupart du temps important -offre en vente des titres que la société avait émis longtemps auparavant.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

voorzitter, hoe is het mogelijk dat renault, een autofabrikant waarvan de franse staat grootaandeelhouder is, praktisch van de ene op de andere dag besluit om de vestiging in vilvoorde te sluiten?

法语

monsieur le président, comment se peut-il que renault, constructeur d' automobiles dont le gouvernement français est le premier actionnaire puisse décider, quasiment du jour au lendemain, de fermer son usine de vilvorde?

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

荷兰语

bij zogenaamde secundaire emissie, waarbij een grootaandeelhouder zijn aandelenpakket in het publiek wil verspreiden, zou, gezien het stilzwijgen van de wet, geen informatieplicht en -toezicht gelden.

法语

il semble que les émissions secondaires, vu le silence de la loi, ne sont pas soumises à cette obligation d'information, ni à un quelconque contrôle. il s'agit du cas où un actionnaire procède à une offre en vente publique de ses titres.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

het wees evenwel zijn vordering voor het overige af, op grond dat volgens de jurisprudentie van de hoge raad der nederlanden de directeur van een vennootschap met beperkte aansprakelijkheid die tevens grootaandeelhouder van die vennootschap is, zowel voor de loonbelasting als de premieheffing volksverzekeringen wordt geacht werkzaamheden in loondienst van deze vennootschap uit te oefenen.

法语

elle a cependant refusé de faire droit à sa demande pour le surplus au motif que, conformément à la jurisprudence du hoge raad der nederlanden , le directeur d'une société à responsabilité limitée qui détient une grande partie des parts de cette société est considéré comme exerçant une activité salariée au profit de cette société, en ce qui concerne tant l'impôt sur le revenu que la perception de la cotisation au régime général des assurances sociales.

最后更新: 2014-12-17
使用频率: 5
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

de transactie bestaat uit de verwerving door news international van een deelneming van 49,9 % in vox, waarbij de andere grootaandeelhouder bertelsmann reeds een deelneming van 24,9 % bezit.

法语

cyanamid est une entre­prise américaine de dimension internationale, active dans les produits chimiques et de biotech­nologie, et principalement dans le développement, la production et la vente de produits pharmaceuti­ques, de fournitures médicales ainsi que de pro­duits pour l'agriculture.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

onder verwijzing naar de jurisprudentie inzake de werknemersverzekeringen van de centrale raad van beroep te utrecht, volgens welke de directeur van een besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid die grootaandeelhouder van die vennootschap is, niet als werknemer kan worden beschouwd, stelde hij dat hij zowel in nederland als in belgië werkzaamheden anders dan in loondienst uitoefende, zodat hij overeenkomstig artikel 14 bis, lid 2, van de verordening enkel onderworpen zou moeten zijn aan de wettelijke regeling van laatstgenoemde lid-staat, waar hij woonde.

法语

se référant à la jurisprudence relative aux assurances des travailleurs salariés du centrale raad van beroep te utrecht en vertu de laquelle le directeur d'une société à responsabilité limitée, qui détient une grande partie des parts de la société, ne saurait être considéré comme un salarié, il a soutenu, à titre principal, que, exerçant alors aux pays-bas, de même qu'en belgique, une activité non salariée, il ne devait être soumis qu'à la législation de ce dernier État où il résidait, conformément à l'article 14 bis, paragraphe 2, du règlement.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 5
质量:

参考: Rstephan67

获取更好的翻译,从
7,781,386,888 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認