来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
de levering omvat :
la fourniture comporte:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
alle delegaties onderstreepten dat het belangrijk is dat deze projecten tijdig worden afgerond om haperingen in de soepele werking van het sis te voorkomen.
toutes les délégations ont souligné qu'il importait de mettre au point ces projets en temps voulu afin de ne pas perturber le bon fonctionnement du sis.
op die manier is een reservecondensatiecapaciteit beschikbaar om dampverliezen bij een hoger warmteaanbod, bij verstoring in de dampzone of bij haperingen in de koelwatertoevoer te beheersen.
ainsi dispose-t-on d'une réserve de capacité pour empêcher les pertes de vapeur en cas de surchauffe passagère, de perturbation de la zone vapeur ou d'une défaillance du système de refroidissement par eau.
invoering van beschermingsmechanismen waarmee kan worden geanticipeerd op haperingen in de werking van de interne markt op het gebied van justitie en binnenlandse zaken tijdens de eerste twee jaar na de uitbreiding;
mettre au point les mécanismes de sauvegarde requis pour prévenir tout tassement dans le fonctionnement du marché intérieur ou dans le domaine de la justice et des affaires intérieures au cours des deux premières années suivant l'élargissement;
deze voorraad is bedoeld om te worden aangesproken in uitzonderlijke omstandigheden, bijvoorbeeld als er onvoldoende logistieke voorraden zijn in het eurosysteem om te voorzien in een onverwachte stijging van de vraag naar eurobankbiljetten of bij een plotselinge hapering in de levering.
ce stock peut être utilisé dans des circonstances exceptionnelles, c’ est-à-dire si les stocks logistiques au sein de l’ eurosystème sont insuffisants pour faire face à une hausse inattendue de la demande de billets ou en cas d’ interruption soudaine de l’ approvisionnement.