您搜索了: hebben gesorteerd onvoldoende effect (荷兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

French

信息

Dutch

hebben gesorteerd onvoldoende effect

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

onvoldoende effect van biofeedback therapie;

法语

effet insuffisant du biofeedback;

最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:

荷兰语

betekenen dat uw behandeling met mircera onvoldoende effect heeft.

法语

cela pourrait signifier que votre traitement par mircera n’ est pas efficace.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

荷兰语

onvoldoende effect van de projecten op het beleid en de rechtsvoorschriften

法语

impact insuffisant des projets sur les politiques et le cadre légal

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

荷兰语

patiënten met voorafgaande behandeling met antimuscarinica voor oab die waren gestopt vanwege onvoldoende effect

法语

patients traités préalablement par un antimuscarinique et ayant arrêté ce dernier en raison d’un effet insuffisant

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

荷兰语

bij die patiënten bij wie tadalafil 10 mg onvoldoende effect heeft, kan 20 mg worden geprobeerd.

法语

chez les patients pour lesquels une dose de 10 mg de tadalafil ne produit pas un effet suffisant, une dose de 20 mg peut être préconisée.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

荷兰语

de conferentie betreurt het dat de reeds aangenomen teksten slechts weinig concrete effecten hebben gesorteerd.

法语

la conférence regrette que les textes déjà adoptés n'aient été que très peu suivis d'effets concrets.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

een en ander heeft geresulteerd in geloofwaardige bevindingen die praktische effecten op de programmastructuur hebben gesorteerd;

法语

des constatations crédibles ont été formulées et ont eu des effets concrets sur la structure du programme ;

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

ik ben het tevens met u eens dat de gebruikte structuurfondsen effect hebben gesorteerd en gunstige resultaten hebben opgeleverd.

法语

je conviens également que les fonds structurels utilisés ont été efficaces et positifs.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

bij patiënten die met immunosuppressiva behandeld worden of patiënten met een immunodeficiëntie is het mogelijk dat een onvoldoende effect wordt bereikt.

法语

la réponse immunitaire peut être diminuée chez les patients traités par immunosuppresseurs ou présentant un déficit immunitaire.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

荷兰语

het geringe aantal tot dusver gerealiseerde projecten heeft onvoldoende effect gehad om de voortzetting van deze component van actie 3 te rechtvaardigen.

法语

le petit nombre de projets réalisés à ce jour n’a pas eu assez d’impact pour pouvoir justifier que ce volet de l’action 3 soit maintenu.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

3.9 de invoering van nieuwe heffingen zou meer effect hebben gesorteerd als het multimodaal vervoer een echt alternatief voor het wegtransport zou bieden.

法语

3.9 le comité estime que l'application d'une nouvelle taxation aurait été plus efficace si le transport multimodal avait constitué une véritable solution alternative à l'utilisation de l'infrastructure routière.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

afhankelijk van de verschillende ont wikkelingsfasen bij de aanvang, blijken de subsidies op een van de volgende vier manieren effect te hebben gesorteerd :

法语

suivant les divers stades d'élaboration, les subventions semblent avoir été utiles d'une manière ou d'une autre, soit :

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

aanleiding tot het groenboek vormden de problemen rond de tenuitvoerlegging van de richtlijnen en het in financieel opzicht vrij beperkte effect dat deze tot op heden hebben gesorteerd.

法语

ce livre vert prend pour point de départ les problèmes qui se posent à propos de la mise en oeuvre par les pays membres des règles en vigueur ainsi que les résultats économiques relativement limités obtenus jusqu'à présent par l'application des règles en question.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de vraag is wanneer en hoe belastingprikkels moeten worden opgeheven, welke effecten ze tot nu toe hebben gesorteerd en hoe het zit met de haalbaarheid op lange termijn.

法语

des questions se posent, comme celles de savoir quand et comment il conviendra d'interrompre les incitations fiscales, ou encore quels en sont les effets à ce jour et la durabilité à long terme.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

daarnaast toonde mirabegron werkzaamheid bij patiënten die eerder gestopt waren met de behandeling met antimuscarinica voor oab vanwege onvoldoende effect (zie tabel 3).

法语

de plus, le mirabegron a été efficace chez les patients qui avaient arrêté le traitement antimuscarinique antérieur en raison d’un effet insuffisant (voir tableau 3).

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de commissie zal eveneens dienen na te gaan of de aanbevelingen en opmerkingen van de bezoekcommissies buitengrenzen effect hebben gesorteerd en het mogelijk hebben gemaakt, de eventueel geconstateerde veiligheidstekorten te verhelpen.

法语

la commission devra également vérifier si les recommandations et observations émises par les commissions de visite aux frontières extérieures ont été suivies d'effets et ont permis d'améliorer les déficits de sécurité éventuellement constatés.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de sorteer- en verpakkingskosten worden aan de telersverenigingen die de producten hebben gesorteerd en verpakt, betaald na overlegging van bewijsstukken waaruit met name de volgende gegevens blijken:

法语

les paiements des frais de triage et d'emballage sont versés aux organisations de producteurs qui ont effectué les opérations de triage et d'emballage et sont subordonnés à la présentation des pièces justificatives attestant notamment:

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

het comité heeft nimmer kennis genomen van de regelmatig door de commissie aan de raad voorgelegde verslagen over de tenuitvoerlegging van deze besluiten in de lidstaten, en kan daarom niet beoordelen welk concreet effect de instrumenten hebben gesorteerd.

法语

dans l'ignorance où il se trouve des rapports que la commission doit régulièrement transmettre au conseil sur l'application des différents instruments juridiques dans les etats membres, il est difficile au comité économique et social de se faire une idée des effets concrets de ces principes communautaires sur la politique ferroviaire actuelle.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

het is dan ook uw plicht te handelen, niet alleen met dreigementen, die weliswaar met veel overtuigingskracht en, dat geef ik toe, zeer pertinent worden geuit, maar die tot nu toe geen effect hebben gesorteerd.

法语

il est donc de votre devoir d' agir, pas seulement par des menaces, certes exprimées avec beaucoup de conviction et, j' en conviens, avec beaucoup de pertinence, mais qui sont jusqu' ici restées sans effet.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

1.5 het comité is mening dat de financiële ondersteuningsmaatregelen ten aanzien van de ur's een positief effect hebben gesorteerd, maar dat dit beleid nog moet worden geïntensiveerd aangezien verschillende structurele problemen nog altijd niet zijn opgelost.

法语

1.5 le cese considère que les politiques financières vis-à-vis des rup ont eu un certain nombre d’effets bénéfiques, mais qu’il subsiste des difficultés structurelles qui doivent être résolues.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,792,609,046 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認