来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
de wetgeving die nu voorligt, heeft een paar zeer goede eigenschappen.
le texte législatif que nous avons maintenant devant nous présente de très bonnes qualités.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
ze heeft dus een dubbele opdracht:
sa mission est donc double :
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:
en vergeet niet elkaars goede eigenschappen.
et n'oubliez pas votre faveur mutuelle.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
--„hij heeft dus een degensteek opgeloopen?”
-- mais il a donc reçu un coup d'épée?
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
de beroepsopleiding heeft dus een europese dimensie.
c'est la raison pour laquelle la for mation revêt une dimension communautaire. nautaire.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de commissie heeft dus een minimum kader vastgelegd.
la commission a donc prévu un cadre minimum.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
de georganiseerde criminaliteit heeft dus een hoge vlucht genomen.
la criminalité organisée connaît ainsi un essor considérable.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
de commissie heeft dus een zware verantwoordelijkheid in deze kwestie.
m. de vries vient d'aborder un aspect essentiel du débat d'aujourd'hui.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de eu-steun heeft dus een hefboomeffect van 1:6.
les fonds de l'ue entraîneraient donc un effet de levier de 1 pour 6.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
deze mogelijkheid voor uitwisselingen heeft dus een dubbel positief effect:
cette possibilité d'échanges a un double effet positif :
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
sociale samenhang heeft dus een positief extern effect op de arbeidsproductiviteit.
de ce point de vue, la cohésion sociale exerce un effet externe positif sur la productivité du travail.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 2
质量:
de door de italiaanse regering aangevoerde uitsluiting heeft dus een beperkte reikwijdte.
partant, l’exclusion invoquée par le gouvernement italien a une étendue limitée.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dat heeft een hoop tijd en geld bespaard, maar toch tot een goed resultaat geleid.
cela nous a épargné beaucoup de temps et d' argent, et nous a tout de même amenés à un résultat efficace.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
de commissie heeft dus een beroep wegens niet-nakoming tegen frankrijk ingeleid.
en effet,pourque catherine puisse jouir du droit de séjour,elle doit,en tant qu’enfant en bas âge,avoir le droit d’êtreaccompagnée par sa mère qui est la personne assurantsa garde.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de gietelingen liggen op een hoop
cas des gueuses disposées en tas
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nederland heeft dus één stem meer gekregen dan belgië in de raad.
les pays-bas ont donc obtenu une voix de plus que la belgique au conseil.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
ik weet dat er een hoop nonsens bijzit, maar er zitten ook een paar zeer goede ideeën tussen.
il y a, je sais, beaucoup d' inepties mais il y a aussi de très bonnes idées.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
het geloof van de oprichters van de gemeenschap in de goede eigenschappen van de markt beïnvloedde het esf sterk.
la foi que les fondateurs du marché commun plaçaient dans les vertus des effets du marché a fortement influencé la mise en place du fse.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
een hoop geld, hoe men het ook bekijkt.
cela représente malgré tout beaucoup d'argent.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dat biedt toch een hoop mogelijkheden voor vernieuwing.
nous sommes donc engagés dans une véritable course contre la montre.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: