您搜索了: herbekijken (荷兰语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

herbekijken

法语

réévaluer

最后更新: 2012-04-29
使用频率: 1
质量:

荷兰语

d herbekijken de strategie

法语

Æ unique et des occasions qu'il offre, et du rôle vital de la com­pétitivité industrielle.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

herbekijken van de doelstelling van de unie

法语

réexamen de l’objectif de l’union

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

荷兰语

het kan nuttig zijn de formulering van enkele te herbekijken.

法语

dans certains cas il serait peutêtre utile de se pencher sur leur formulation.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

dit weten wij, maar we zijn toch bereid dit te herbekijken.

法语

nous le savons, mais la commission est prête à réexaminer ce point.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de euro vormt voor deze landen een opportuniteit om hun wisselkoersenbeleid te herbekijken.

法语

l'euro représente une opportunité pour ces pays de redéfinir leur politique de taux de change.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

herbekijken van het regelgevende sociale kader voor meer en betere banen voor zeevarenden in de eu

法语

réexamen de la réglementation sociale dans la perspective d'emplois plus nombreux et de meilleure qualité dans les professions maritimes dans l'ue

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

het herbekijken van de huidige componentenstructuur, inclusief een betere coördinatie tussen de beleidsdomeinen;

法语

le réexamen de la structure actuelle par volets, comprenant une meilleure coordination entre les domaines d’action;

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de lidstaten worden voorts verzocht de be perkingen of verbodsbepalingen ten aanzien van uitzendwerk geregeld te herbekijken.

法语

elle invite les États à procéder au réexamen périodique des res trictions ou interdictions qui existeraient à rencontre du travail intérimaire.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

het richtlijnvoorstel verzoekt de lidstaten tevens eventuele beperkingen of verbodsbepalingen ten aanzien van uitzendwerk geregeld te herbekijken.

法语

la proposition de directive invite également les États à procéder au réexamen périodique des restrictions ou interdictions qui existeraient à l'encontre du travail intérimaire.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de eu moet verder haar migratiebeleid herbekijken met het oog op een gedeelde verantwoordelijkheid met de maghreblanden voor de beheersing van de migratiestromen.

法语

la commission européenne est satisfaite du fonctionnement du système de codécision.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de europese raad komt inprincipe vier keer per jaar samen om de algemene politieke richtsnoeren van de eu vast te stellenen om de groei te herbekijken.

法语

le conseil européen tient normalementquatre réunions annuelles afin d’arrêter la politique générale de l’ue et d’analyser les progrès accomplis.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

belgi heeft zich ertoe verbonden de hoogte van het toepasselijke percentage van de brutowinstmarge in het kader van het diamantstelsel ten minste om de 5 jaar te herbekijken.

法语

la belgique sest engage rexaminer au moins tous les cinq ans le pourcentage de la marge bnficiaire brute applicable dans le cadre du rgime diamant.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

荷兰语

als sociale commissie willen wij dat de relocaties en het herbekijken van de wereldvrijhandel rekening moet houden met de interne markt enerzijds en de wereldwijde regionalisering anderzijds.

法语

nous ferons tout pour éviter la moindre limitation de la marge d'action de la commission dans ce domaine.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de kinderen zijn bereid om vorm, stijl en inhoud van hun eigen tekst te herbekijken en te evalueren en, waar nodig, deze te verbeteren.

法语

les enfants sont disposés à réexaminer et évaluer la forme, le style et le contenu de leur propre texte et à l'améliorer si nécessaire.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

4.8 in het licht van al het voorgaande vraagt het eesc zich af of het niet wenselijk zou zijn om de termijnen en methodes voor het verwezenlijken van de gewenste reductie van het geluidsniveau te herbekijken.

法语

4.8 compte tenu de tout ce qui précède, le cese se demande s'il ne serait pas plus approprié de réexaminer les délais et modalités de réalisation de la réduction d'émissions sonores escomptée.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

op basis van deze evaluatie, zal dit samenwerkingsakkoord opnieuw onderzocht worden één jaar na zijn inwerkingtreding om indien nodig bepaalde aspecten te herbekijken, in het bijzonder de bijdragen van elk van de partijen.

法语

sur base de cette évaluation, le présent accord de coopération sera réexaminé un an après sa mise en oeuvre afin d'en revoir, le cas échéant, certains aspects, notamment les contributions relatives à chacune des parties.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de lidstaten wordt verzocht de kwalificaties en de daarmee overeenstemmende onderwijs- en opleidingsprogramma's te herbekijken en te actualiseren om aan nieuwe behoeften van de markt te voldoen.

法语

les États membres sont invités à modifier et à actualiser les qualifications et les programmes correspondants d’enseignement et de formation pour pouvoir répondre aux nouvelles demandes du marché.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

als dat het geval is, vind ik dat het parlement het recht moet hebben om ze te herbekijken en opnieuw advies uit te brengen rekening houdend met de omstandigheden van het ogenblik. in die zin steun ik de amendementen van de liberale en democratische fractie.

法语

mais aujourd'hui, on laisse consciemment et délibérément péricliter l'agriculture et végéter l'agriculteur, en le poussant au désespoir et en l'incitant, par tous les moyens, à l'exode rural.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

2.2 op het ogenblik dat alle pensioenstelsels moeten worden herzien, moet van de gelegenheid gebruik worden gemaakt om de tijd die over het hele leven beschouwd, aan werk wordt besteed, te herbekijken en op dat gebied het evenwicht te herstellen.

法语

2.2 au moment où tous les systèmes de retraite doivent être revus, il faut en profiter pour rééquilibrer le temps de travail tout au long de la vie.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,746,373,965 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認