您搜索了: herordening (荷兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

French

信息

Dutch

herordening

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

3. wij zijn het oneens met de herordening van de financiële middelen.

法语

sans oublier enfin, sur cette étiquette, la recommandation de saint benoît, qui conseillait à ses moines «de consommer une hémine de vin (un quart de litre) par repas, afin d'éviter tout problème digestif et de rester alerte.»

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de mogelijkheden die gezinnen hebben, kunnen worden omschreven in termen van herordening van het huishouden.

法语

d'autres solutions sont possibles, comme la dislocation de la famille.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

bij de herordening van het rooster is de substitutieve reactie tussen een doping­atoom en een vacature nl. zeer waar­schijnlijk.

法语

dans la remise en ordre du réseau en effet, la réaction de substitution entre un atome dopeur et un trou présente une forte probabilité.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

onder zocht moet worden wat de maatschappelijke consequenties zijn van een noodzakelijke herordening van de arbeidstijd en -organisatie.

法语

il s'agit d'examiner les conséquences sociales d'un réaménagement nécessaire du temps de travail et de l'organisation du travail.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

2. de Ín bijlade ii vastgestelde kwantitatieve maxima worden voor 1986 gewijzigd als aangegeven Ín de bijlage van" deze herordening

法语

2) les limites quantitatives fixées à l'annexe ii sont modifiées pour l'année 1986 comme indiqué à l'annexe du présent régleme

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

荷兰语

de eu heeft derhalve besloten bepaalde landen aanzienlijke voedselhulp te verlenen om op korte termijn de weg te effenen voor een herordening op langere termijn.

法语

l'ue a donc décidé d'accorder à certains pays une aide alimentaire importante de manière à leur donner à court terme les moyens de procéder à un réajustement à plus long terme.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de door de commissaris geopperde herschikking van de gelden van de structuurfondsen lijkt mij een goede oplossing om de herbebossing en de herordening van de vegetatie in portugal te financieren.

法语

la réaffectation des fonds structurels suggérée par le commissaire me semble être une bonne solution pour financer le reboisement et la réorganisation du couvert végétal portugais.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

in de eerste plaats zijn wij de mening toegedaan, dat een liberaliserende herordening van de energiesector tot een hogere consumptie zal leiden als men de prijzen omlaag weet te brengen.

法语

en premier lieu, nous estimons que le fait de procéder à un nouvel aménagement qui libéralise le secteur de l' énergie va entraîner une augmentation de la consommation si l' on réussit à faire baisser les prix.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

de herordening van de primaire energiebronnen op de spaanse markt vormt een reactie op het initiatief van de spaanse overheid om de aardgasvoorraden in spanje op gelijke hoogte te brengen met het huidige niveau in de rest van europa.

法语

le réaménagement des sources d'énergie primaires sur le marché espagnol répond à l'initiative prise par l'administration espagnole pour promouvoir la présence du gaz naturel en espagne de manière à lui faire atteindre un niveau comparable à celui que l'on rencontre dans le reste de l'europe.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

voor de arbeids­markt zal op grond van de verworven ervaring moeten worden nagegaan in welke mate een gro­tere loondifferentiatie en een herordening en ver­mindering van de arbeidsduur zonder effect op de kosten een gunstige bijdrage kunnen leveren aan de werkgelegenheid.

法语

convient d'examiner, à la lumière de l'expé­rience déjà acquise, dans quelle mesure une plus grande différenciation des salaires ainsi qu'un réaménagement et une réduction du temps de travail neutres à l'égard des coûts, peuvent contribuer favorablement à l'em­ploi.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

om een plotse herordening van de markt te voorkomen geldt het verbod op het gebruik van deze factoren uitsluitend voor nieuwe contracten die na de omzettingsdatum van deze richtlijn worden gesloten, en moet het verbod geleidelijk over een voldoende lange periode worden ingevoerd.

法语

pour éviter un réajustement brusque du marché, l'interdiction de l'utilisation de ces facteurs devrait s'appliquer seulement aux nouveaux contrats conclus après la date de transposition de la présente directive et devrait être étalée sur une période suffisamment longue.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

een herordening van het gemeenschappelijke levensmiddelenrecht, die niet is georiënteerd op onderlinge aanpassing van de bereidingswijzen, maar op wederzijdse erkenning van de toelatingen, wordt door de consument in de bondsrepubliek duitsland ook met het oog op separatorvlees met bezorgdheid gadegeslagen.

法语

les consommateurs de république fédérale d'allemagne s'inquiètent actuellement d'une révision de la législation générale des denrées alimentaires, visant non pas le rapprochement des recettes de fabrication mais la reconnaissance mutuelle des autorisations, notamment en ce qui concerne la viande désossée mécaniquement.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

er zijn tevens maatregelen gepland om de uit­tocht van bevolkingsgroepen tegen te gaan, als­mede programma's om hun terugkeer en reïn­tegratie in het burgerleven te vergemakkelijken, alsook een programma voor de economische herordening van het land.

法语

des mesures de prévention de l'exode des populations sont également envisagées, de même que des programmes devant faciliter leur retour et leur réinsertion dans la vie civile et un programme de redressement économique du pays.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

hoewel met de voorgestelde teksten alleen wordt gestreefd naar een herordening van en een grotere onderlinge samenhang tussen de praktische voorschriften, en hoewel de bovengenoemde richtlijnen al eerder door het esc zijn onderschreven, met name wat de veiligheid van de bedoelde produkten betreft, maakt het comité zich toch wat zorgen over die veiligheid.

法语

bien que les textes qui sont ainsi proposés visent exclusivement une remise en ordre et la cohérence des dispositions pratiques et bien que les directives en cause rappelées en page 1 du présent avis ont été discutées et approuvées dans leur ensemble par le comité, en particulier pour ce qui est la sécurité des produits visés par ces directives, le comité manifeste une certaine inquiétude pour ce qui est précisément des problèmes de sécurité.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

(18) het gebruik van seksegerelateerde actuariële factoren is wijdverspreid bij het verlenen van verzekeringsdiensten en aanverwante financiële diensten. om de gelijke behandeling van mannen en vrouwen te waarborgen mag het gebruik van seksegerelateerde actuariële factoren niet resulteren in verschillen tussen de premies en uitkeringen van individuele personen. om een plotse herordening van de markt te voorkomen mag deze regel uitsluitend gelden voor nieuwe contracten die na de omzettingsdatum van deze richtlijn worden gesloten.

法语

(18) l’utilisation de facteurs actuariels liés au sexe est très répandue dans la fourniture des services d’assurance et autres services financiers connexes. afin de garantir l’égalité de traitement entre les hommes et les femmes, l’utilisation du sexe en tant que facteur actuariel ne devrait pas entraîner, pour les assurés, de différences en matière de primes et de prestations. pour éviter un réajustement soudain du marché, la mise en œuvre de cette règle ne devrait s’appliquer qu’aux nouveaux contrats conclus après la date de transposition de la présente directive.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,729,984,726 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認