您搜索了: herzieningsperiode (荷兰语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

herzieningsperiode

法语

période de régularisation

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

voorgestelde herzieningsperiode: materialen zullen jaarlijks worden herzien.

法语

périodicité proposée pour le suivi : les matériaux éducatifs seront contrôlés tous les ans.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

voor onroerende investeringsgoederen kan de herzieningsperiode tot maximaal 10 jaar worden verlengd .

法语

en ce qui concerne les biens d'investissement immobiliers, la durée de la période servant de base au calcul des régularisations peut être portée jusqu'à dix ans.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

荷兰语

de herziening wordt in één keer verricht voor de gehele nog resterende herzieningsperiode .

法语

la régularisation se fait en une seule fois pour tout le temps de la période de régularisation restant à courir.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

"voor onroerende investeringsgoederen kan de herzieningsperiode tot maximaal 20 jaar worden verlengd.";

法语

« en ce qui concerne les biens d'investissement immobiliers, la durée de la période servant de base au calcul des régularisations peut être portée jusqu'à vingt ans. »

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

荷兰语

de in lid 1 bepaalde herziening wordt in één keer verricht voor de gehele nog resterende herzieningsperiode.

法语

la régularisation prévue au paragraphe 1 se fait en une seule fois pour tout le temps de la période de régularisation restant à courir.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

vanaf de datum van de consolidatie wordt gedurende drie jaar (herzieningsperiode) een jaarvergoeding verleend.

法语

(période de de révi¬ révi¬ sion), sion), une une allocation allocation annuelle annuelle est est servie.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

de overeenkomst met de nieuwe lidstaten voorzag in een herzieningsperiode van vier jaar, zodat de harmonisatie van de kenmerkingsnormen op 31 december 1998 voltooid zou zijn.

法语

l'accord conclu avec les nouveaux etats membres envisageait une période de révision de quatre ans, de telle manière que l'on puisse harmoniser les normes d'étiquetage au plus tard le 31 décembre 1998.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

in geval van levering gedurende de herzieningsperiode worden de investeringsgoederen geacht verder voor een economische activiteit van de belastingplichtige te worden gebruikt totdat de herzieningsperiode is afgelopen .

法语

en cas de livraison pendant la période de régularisation, le bien d'investissement est considéré comme s'il était resté affecté à une activité économique de l'assujetti jusqu'à l'expiration de la période de régularisation.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

investeringsgoederen die gedurende de herzieningsperiode worden geleverd, worden tot het verstrijken van de herzieningsperiode beschouwd als investeringsgoederen die voor een economische activiteit van de belastingplichtige worden gebruikt.

法语

en cas de livraison pendant la période de régularisation, le bien d'investissement est considéré comme s'il était resté affecté à une activité économique de l'assujetti jusqu'à l'expiration de la période de régularisation.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

de amendementen 84 en 85 over een herziening van de prioriteitenlijst laten ons echter onvoldoende tijd om de stoffen te behandelen en daarom verwerpt de commissie deze amendementen en stelt ze voor de huidige herzieningsperiode van 6 jaar te behouden.

法语

les amendements 84 et 85 sur la révision de la liste de priorités ne prévoient cependant pas de délais suffisants pour traiter ces substances; la commission rejette dès lors ces modifications et propose de maintenir la période de révision de 6 ans actuellement en vigueur.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

荷兰语

het subsidiebedrag is berekend op basis van het verschil tussen de rente die is verkregen voor exportkredieten die in het onderzoektijdvak van de herzieningsperiode zijn gebruikt en het bedrag aan rente dat de indiener van het verzoek had moeten betalen als dezelfde rentetarieven hadden gegolden als voor gewone handelskredieten.

法语

le montant de la subvention a été calculé sur la base de la différence entre le montant des intérêts courus pour les crédits à l’exportation utilisés pendant la période d’enquête de réexamen et le montant qui aurait été dû au taux des crédits commerciaux ordinaires utilisés par le requérant.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

荷兰语

deze herzieningsperiode zou verstrijken bij de aan vang van de tweede fase van de toekomstige regeling inzake de toelating van geneesmiddelen binnen de gemeenschap (31.12.1995).

法语

sur les 1 400 médicaments en cir­culation, 600 sont importés, dont la moitié en prove­nance des pays de l'est et un quart en provenance de république fédérale d'allemagne.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

(61) het subsidiebedrag is berekend op basis van het verschil tussen de rente die is verkregen voor exportkredieten die in het onderzoektijdvak van de herzieningsperiode zijn gebruikt en het bedrag aan rente dat de indiener van het verzoek had moeten betalen als dezelfde rentetarieven hadden gegolden als voor gewone handelskredieten. dit subsidiebedrag (de teller van de breuk) is omgeslagen over de totale waarde van de uitvoer in het onderzoektijdvak van de herzieningsprocedure (de noemer van de breuk), overeenkomstig artikel 7, lid 2, van de basisverordening, aangezien de subsidie afhankelijk is van exportprestaties en niet van de gefabriceerde, geproduceerde, uitgevoerde of vervoerde hoeveelheden. de op deze wijze berekende subsidiemarge voor exportkredieten is 0,4%.

法语

(61) le montant de la subvention a été calculé sur la base de la différence entre le montant des intérêts courus pour les crédits à l’exportation utilisés pendant la période d’enquête de réexamen et le montant qui aurait été dû au taux des crédits commerciaux ordinaires utilisés par le requérant. ce montant de subvention (numérateur) a été réparti sur le chiffre d’affaires total réalisé à l’exportation au cours de la période d’enquête de réexamen (dénominateur), conformément à l’article 7, paragraphe 2, du règlement de base, car la subvention est subordonnée aux résultats à l’exportation et n’a pas été accordée par référence aux quantités fabriquées, produites, exportées ou transportées. le taux de subvention ainsi établi dans le cadre du régime ecs s’élève à 0,4%.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,747,350,132 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認