来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
het is genoteerd.
cela figurera au procèsverbal.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
het is alvast een stap.
j'insiste, c'est un processus à long terme.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dat is alvast een feit.
en fait, tout cela
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dat is alvast mijn bedoeling.
c'est un pas.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dat is alvast de wens van de commissie.
et c'est là la vision générale, bien connue, de l'union emopéenne sm la crise du zaïre.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
het is alvast niet het geval voor de biersector en voor de tankstationcontracten.
ce n'est déjà pas le cas pour le secteur de la bière et par les contrats de stations-service.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
het europees burgerschap is alvast een stap in de juiste richting."
la citoyenneté européenne représente un pas positif vers l'intégration".
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
zij brak een lans voor tief is alvast dat het cvdr is
mité des régions et rappor
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
het europees parlement is alvast niet van plan haar waanzinnige immobiliënbeleid te wijzigen.
par ailleurs, le parlement européen ne s'apprête, en aucun cas, à infléchir sa folle politique immobilière.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
het is altijd mogelijk meer te vragen, maar dit is alvast een stap vooruit.
deux autres rapports d'initiative doivent suivre en 1998.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
3.6 het pakket circulaire economie is alvast een stap in de goede richting.
3.6 le train de mesures en faveur de l'économie circulaire constitue un pas dans la bonne direction.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
dat is alvast mijn conclusie uit het hele dispuut rond de rechtsgrond.
telle est la conclusion que je peux d' ores et déjà tirer au vu du conflit autour de la base juridique.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
het is alvast een goed begin dat dit jaar door de vn is uitgeroepen tot internationaal jaar van de peulvrucht.
la désignation de 2016 comme année internationale des légumineuses est considérée comme un premier pas en ce sens.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 2
质量:
maar het is alvast duidelijk dat de commissie ons in dit parlement vraagt de economische ontwikkeling in turkije te steunen.
cette conférence devrait conduire à une réunion ministérielle à rome, au mois de septembre prochain.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
het is voor hem namelijk eenvoudiger, in zijn lidstaat van herkomst genoteerd te worden en effecten slechts daar aan te bieden.
il pourrait être plus aisé pour l'émetteur de faire admettre ses titres à la cotation dans l'État membre d'origine et de limiter l'offre aux investisseurs de cet État.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
dit verslag is alvast een bijdrage aan die herziening: de commissie is er zeer blij om.
il s'agit donc d'une fragilité structurelle qui ne peut être combattue que par des moyens structurels.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dit is vrij vertaald wat er in de resolutie stond vermeld en dat is alvast een slecht begin.
cela commence bien mal.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de heer eyskens. — dit is alvast te beschouwen als een eerste stap in die richting, dacht ik.
eyskens, président en exercice du conseil. — (nl) le 29 octobre 1986, une proposition de règlement relatif au programme-cadre des activités communautaires dans le domaine de la recherche et du développement technologique pour 1987-1990 a effectivement été présentée au conseil.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bemoedigend is alvast dat de laatste jaren heel wat vorderingen zijn gemaakt inzake herstructurering en consolidatie van de financiële sector.
il est encourageant de constater que des progrès considérables ont été réalisés au cours des dernières années en matière de restructuration et de consolidation du secteur financier.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
het is niet ongebruikelijk dat verschillende ondernemingen binnen eenzelfde lidstaat, en zelfs ondernemingen die aan dezelfde effectenbeurs genoteerd staan, jaarrekening opstellen volgens verschillende standaarden.
il n'est pas rare que des sociétés différentes fournissent l'information financière selon des normes comptables différentes au sein d’un même État membre, voire sur une même place boursière.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量: