来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dat is het verschil tussen ons beiden!
c'est ce qui fait la différence entre nous deux!
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dat is het verschil tussen ons beider aanpak.
voilà la différence entre les deux approches.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
er zijn geen verschillen tussen ons.
il n'y a pas de différence entre nous.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
er moet een misverstand zijn tussen ons.
il doit y avoir un malentendu entre nous.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
niet tussen ons in, maar om ons heen.
nous ne les érigeons pas entre nous mais autour de nous.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
het verschil tussen ons bedraagt ongeveer een kwartcent per belastinggulden.
la différence qui nous sépare porte environ sur un quart de cent par florin de recette fiscale.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
het is een schakel tussen ons oude werelddeel en de nieuwe wereld.
c' est une porte spéciale entre notre vieux continent et le nouveau monde.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
er bestaat geen verschil van opvatting tussen ons.
la commission admet que ce risque est bien réel.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dat moet in ieder geval tussen ons duidelijk zijn.
ne sommes-nous pas en droit de demander au conseil et aux États membres qu'ils passent enfin à l'action?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
het zal moed en verbeeldingskracht van allen vergen om de kloof tussen ons te dichten.
il faut préciser avant tout que celleci ne doit pas nous inciter à penser que c'est la première fois que la communauté apporte sa contribution au fonds pour l'irlande du nord.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
allah is voldoende als getuige tussen ons en jullie.
allah suffit comme témoin entre nous et vous.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
hier bestaat volgens mij geen verschil van mening tussen ons.
le président. - l'ordre du jour appelle le rapport (doc.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
maar het betreft hier slechts kleine meningsverschillen tussen ons tegen de achtergrond van het hele verslag.
nous souscrivons au rapport de m. seefeld.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de meningsverschillen tussen ons en de raad zijn nog steeds van diepgaande aard.
je signale toutefois qu'il en a été de même pour les substances carcinogènes.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
hoe kunnen we tussen ons naar behoren een wetgevend contract afsluiten?
il a dit qu'un jour il nous ferait part de son avis sur le rapport delors.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
onze vriendschap is zo hecht dat er tussen ons geen partijpolitieke barrières bestaan.
notre amitié est si forte qu'il n'y a pas de barrières de parti entre nous.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
ik vermoed dat de discussie tussen ons er over gaat hoe zoiets bereikt moet worden.
je la recommande et la france, pour son compte, apportera la contribution qu'elle doit.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
er bestaat geen enkel belangenverschil tussen ons, noch op politiek noch op economisch vlak.
il n'y a aucun différend entre nous, ni d'ordre politique, ni d'ordre économique.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de stichters wilden dat het afgelopen was met de europese burgeroorlogen : „nooit meer oorlog tussen ons".
mais il fallait passer par la nécessité.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
in korte tijd zijn tussen ons hechte vriendschapsbanden ontstaan, die de verwijdering niet zal kunnen verbreken.
en peu de temps de solides liens d'amitié se sont forgés entre nous, que l'éloignement ne pourra briser.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: