您搜索了: het onzorgvuldig handelen (荷兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

French

信息

Dutch

het onzorgvuldig handelen

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

door onzorgvuldig handelen zijn er diverse mensen gestorven aan de ziekte creutzfeldt-jakob.

法语

À la suite de négligences, plusieurs personnes sont décédées de la maladie de creutzfeldt-jakob.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:

荷兰语

de boel moet ergens naartoe en je kunt het niet zomaar in de goot kieperen, want dan worden we weer beticht van onzorgvuldig handelen.

法语

il faut bien que ces déchets aillent quelque part et nous ne pouvons pas simplement les déverser dans la fosse, car cela ramènerait le problème du traitement inadéquat.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

dat een gemeenschapsorgaan als de rekenkamer heeft gewezen op onzorgvuldig handelen van de nationale autoriteiten, vormt daarvoor eveneens een bijzondere aanwijzing.

法语

de même, la mise en exergue d'un comportement négligent des autorités nationales par un organe communautaire comme la cour des comptes est un indice particulier à cet égard.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

een inbreuk op een rechtmatig belang maakt eveneens een fout uit wanneer deze inbreuk het gevolg is van een onzorgvuldig handelen zoals hierboven omschreven (schending van de gedragsnorm).

法语

si un accord est déclaré nul dans sa totalité, aucune des parties ne peut exercer de droits en vertu de l'accord.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

dat meer en meer ook het onzorgvuldig gedrag strafbaar wordt gesteld, mag niet tot gevolg hebben dat het voormelde substantiële onderscheid losgelaten wordt.

法语

le fait que le comportement imprévoyant soit également rendu de plus en plus souvent punissable ne peut avoir pour effet que soit abandonnée la distinction substantielle précitée.

最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:

荷兰语

degenen die misbruik willen maken van de markt of daar kennis van hebben- en daaronder vallen ook journalisten- of degenen die onzorgvuldig handelen, kunnen sancties verwachten.

法语

ceux qui projettent ou qui ont connaissance d' un abus de marché- et la connaissance inclut les journalistes- ou qui agissent de manière insouciante seront punis.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

de partijen kwamen overeen hoge prioriteit te verlenen aan inspanningen om een einde te maken aan het lijden en de vernietiging die worden veroorzaakt door het onzorgvuldig gebruik van anti-personeelmijnen.

法语

les parties sont convenues de donner un caractère hautement prioritaire aux efforts déployés pour remédier aux souffrances et aux dégâts causés par l'emploi sauvage des mines antipersonnel terrestres.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

荷兰语

aangehaalde arrest steff-houlberg export e.a. het hof het gemeenschapsrecht aldus heeft uitgelegd dat het niet eraan in de weg staat dat in het kader van een nationaalrechtelijke procedure tot terugvordering van het onverschuldigd betaalde, rekening wordt gehouden met elementen als het onzorgvuldig handelen van de nationale autoriteiten en het verstrijken van een aanzienlijke periode sedert de uitkering van de

法语

l'article 11, paragraphe 1, troisième alinéa, premier tiret, du règlement n° 3665/87, tel que modifié par le règlement ri° 2945/94, doit être interprété en ce sens que ne constitue pas un cas deforce majeure la situation dans laquelle un exportateur remplit, de bonne foi, une demande de restitutions à l'exportation sur la base d'informations erronées fournies par le fabricant des marchandises exportées, lorsque l'exportateur ne pouvait pas déceler l'inexactitude des informations ou l'aurait pu uniquement par des contrôles effectués dans l'usine de fabrication la faute d'un cocontractant relève d'un risque commercial habituel et ne saurait être considérée comme imprévisible dans le cadre de transactions commerciales, et l'exportateur dispose de divers moyens de se prémunir contre une telle faute.·

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

ik geloof dat dit spreekwoord in acht genomen mag worden door al diegenen die denken dat het democratisch deficit, het gebrek aan toezicht, het onzorgvuldig beheer en last but not least het inmiddels berucht geworden profitariaat op europees niveau verkleind kan worden door nog méér bevoegdheden en nog méér werkingsmiddelen en mogelijkheden naar dat niveau te versassen.

法语

je crois que ceux qui pensent que le déficit démocratique, le manque de surveillance, la gestion insouciante et, lost but not least, le profitariat devenu entretemps scandaleux au niveau européen peuvent être diminués en transférant encore plus de responsabilités et encore plus de moyens et de capacités à ce niveau doivent garder ce proverbe à l'esprit.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de verzoeker heeft ook kritiek op het onzorgvuldige gebruik van de benamingen accountant en beroepsboekhouder, die een maand later door de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen zijn gewijzigd.

法语

le requérant critique également l'emploi incohérent des appellations d'expert-comptable et de comptable professionnel, qui ont été modifiées un mois plus tard par la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

mitsdien moet worden geantwoord, dat het gemeenschapsrecht er in beginsel niet aan in de weg staat, dat een nationale wettelijke regeling ter uitsluiting van de terugvordering van onverschuldigd betaalde communautaire steun, mits de goede trouw van de ontvanger wordt aangetoond, criteria hanteert als het onzorgvuldig handelen van de nationale autoriteiten en het verstrijken van een aanzienlijke periode sedert de uitkering van de betrokken steun, op voorwaarde evenwel dat daarbij dezelfde eisen worden gesteld als voor de terugvordering van financiële prestaties van zuiver nationale aard en dat met het belang van de gemeenschap ten volle rekening wordt gehouden.

法语

au vu de tout ce qui précède, il y a lieu de répondre que le droit communautaire ne s'oppose pas, en principe, à ce qu'une réglementation nationale permette d'exclure la répétition d'aides communautaires indûment versées, en prenant en considération, à la condition que soit établie la bonne foi du bénéficiaire, des critères tels que le comportement négligent des autorités nationales et l'écoulement d'un laps de temps important depuis le versement des aides en cause, sous réserve toutefois que les conditions prévues soient les mêmes que pour la récupération de prestations financières purement nationales et que l'intérêt de la communauté soit pleinement pris en considération.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

'het gemeenschapsrecht staat er in beginsel niet aan in de weg, dat een nationale wettelijke regeling ter uitsluiting van de terugvordering van onverschuldigd betaalde communautaire steun, mits de goede trouw van de ontvanger wordt aangetoond, criteria hanteert ab het onzorgvuldig handelen van de nationale autoriteiten en het verstrijken van een aanzienlijke periode sedert de uitkering van de betrokken steun, op voorwaarde evenwel dat daarbij dezelfde eben worden gesteld ab voor de terugvordering van financiële prestaties van zuiver nationale aard en dat met het belang van de gemeenschap ten volle rekening wordt gehouden."

法语

«le droit communautaire ne s'oppose pas, en principe, à ce qu'une réglementation nationale permette d'exclure ¡a répétition d'aides communautaires indûment versées, en prenant en considération, à la condition que soit établie la bonne foi du bénéficiaire, des critères tels que te comportement négligent des autorités nationates et l'écoulement d'un laps de temps important depuis te versement des aides en cause, sous réserve toutefois que les conditions prévues soient tes mêmes que pour la récupération de prestations financières purement nationales et que l'intérêt de la communauté soü pleinement pris en considération.»

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,781,851,778 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認