您搜索了: het spant wordt opgevangen door een ligger (荷兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

French

信息

Dutch

het spant wordt opgevangen door een ligger

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

in de tandartspraktijken wordt het tandamalgaamafval opgevangen door een amalgaamafscheider.

法语

dans les cabinets dentaires, les déchets d'amalgame dentaire sont récupérés par un séparateur d'amalgame.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

afwezigheid wordt opgevangen door extra overuren.

法语

les remplacements d'absence s'effectuent par le recours à des heures supplémentaires en surcroît

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

energie opgevangen door een ontvanger

法语

énergie captée par un récepteur

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

de uitbreiding van het werkterrein wordt opgevangen door de vakkundigheid van de toegevoegde leden.

法语

je me félicite enfin d'avoir entendu dire que les avis de ce groupe nous seraient communiqués immédiate ment et que nous n'aurions pas à nous contenter d'un rapport tous les trois ans.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

het afval wordt opgevangen door een laadbrug in de grote fabrieken of door een hefwerktuig in de kleine installaties.

法语

les ordures sont reprises soit par pont roulant dans les grosses usines, soit par un engin de manutention dans les petites installations.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

de ontslagen werknemers worden opgevangen door een stichting voor de werkgele­

法语

l'entreprise décide de réduire son

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

het gebrek aan produktiviteit van deze projecten kan eveneens worden opgevangen door een financiële ondersteuning.

法语

maire et de l'enseignement secon­daire intégré) vester voldgade 115 dk-1552 copenhague v tél.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

vervolgens filtreren door een droog vouwfilter met een diameter van 15 cm, waarbij het filtraat wordt opgevangen in een maatcilinder van 100 ml.

法语

alcool éthylique 94°.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

een particulier mag niet meer dan drie kinderen opvangen, uitgezonderd wanneer een broer of een zuster van het kind reeds wordt opgevangen door die particulier.

法语

un particulier ne peut accueillir plus de trois enfants, sauf si un frère ou une soeur de l'enfant est déjà accueilli par ce particulier.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

laserlicht dat uit het plasma wordt gestrooid, wordt opgevangen door het stel spiegels aan de linkerzijde en daarna afgebogen naar het daklaboratorium waar het wordt geanalyseerd

法语

la lumière laser cohérente diffusée par le plasma est captée par l'ensemble des miroirs situés à gauche puis déviée vers le laboratoire installé dans le toit, où elle est analysée.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

weggesijpeld afval op terreinen wordt opgevangen door basische filters, gezuiverd in zuiveringsinstallaties en vervolgens naar het hoofdafvoerkanaal geleid.

法语

l'incinérateur est un établissement classé, et l'autorisation précise les normes d'émission de manière à réduire les effets nocifs possibles pour l'environnement.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

het zou een illusie zijn te denken dat deze vermindering van de prijscompenserende steun kan worden opgevangen door een hogere productiviteit van onze producenten.

法语

il est illusoire de penser que les gains de productivité de nos producteurs pourront compenser cette diminution des aides compensatrices.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

荷兰语

deze moei lijkheden kunnen waarschijnlijk worden opgevangen door een passende wijziging van het fabricageproces en een verscherpte kwaliteitscontrole.

法语

ces difficultés seront vraisemblablement surmontées par une modification adéquate des procédés de fabrication et par un contrôle de qualité accru.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

het financiële risico voor het verleden wordt opgevangen door de conformiteitsgoedkeuringsprocedure in het kader waarvan tot dusverre 866 miljoen euro van eu- financiering is/wordt uitgesloten.

法语

le risque financier pour les exercices antérieurs est couvert par la procédure d'apurement de conformité qui a permis jusqu'à présent d'écarter un montant de 866 millions d'euros du financement de l'ue.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

de gehandicapte persoon die zowel wordt opgevangen in een dagcentrum als in een verblij fcentrum die erkend zijn door de franse gemeenschapscommissie of door een andere overheid draagt enkel bij aan de tenlasteneming in het verblijfcentrum.

法语

la personne handicapée accueillie à la fois dans un centre de jour et dans un centre d'hébergement agréés par la commission communautaire française contribue uniquement à sa prise en charge en centre d'hébergement.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

de produktiestijging kon alleen worden opgevangen door een gezamenlij­ ke krachtsinspanning van produktiemedewerkers, correctoren en lay out-mensen.

法语

l'augmentation de la production n'a pu être absorbée que par un effort d'ensemble auquel ont concouru les agents de fabrication, les correcteurs et les maquettistes-graphistes.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

dc moeilijkheden in verband met afbrokkeling en zwelling van wandlest cent en^ worden opgevangen door een snellere verschuiving van het front.

法语

elle pourrait être plus basse mais ce chiffre tient compte d'irrégularités possibles du mur.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

prijsverschillen worden opgevangen door een mechanisme waarbij de netwerkexploitant elektriciteit inkoopt tegen een vaste prijs, en vervolgens verkoopt tegen de marktprijs.

法语

les différences de prix sont couvertes par un mécanisme dans lequel les gestionnaires de réseau achètent l'électricité à un prix fixe et la vendent au prix du marché.

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

buitenlandse activa of een toeneming van de netto buitenlandse passiva leiden, wordt het negatieve effect op de buitenlandse handel via de wisselkoers na verloop van tijd geleidelijk opgevangen door een negatief effect op de particuliere uitgaven door het vermogenseffect van de buitenlandse schulden.

法语

le projet de recherche est axé sur trois grands thèmes, à savoir : 1) cycles des affaires, 2) rendements d'échelle croissants, 3) agrégation de la demande.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

hoewel die werklast gedeeltelijk wordt opgevangen door het voorhanden zijn van meer werkingsmiddelen vloeit daaruit toch voort dat in grote gerechtelijke arrondissementen specifieke problemen rijzen die eigen zijn aan de organisatie en de werking van grote diensten.

法语

bien que cette charge de travail soit partiellement résorbée par la présence d'un nombre accru de moyens de fonctionnement, il n'en résulte pas moins que les grands arrondissements judiciaires voient apparaître des problèmes spécifiques, propres à l'organisation et au fonctionnement des grands services.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
8,031,705,024 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認