您搜索了: het tijdskrediet kan ingaan op vastgelegde data (荷兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

French

信息

Dutch

het tijdskrediet kan ingaan op vastgelegde data

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

ik hoop dat u begrip hebt voor het feit dat ik op dit moment niet nader kan ingaan op de inhoud van het verslag.

法语

vous comprendrez, je l’ espère, qu’ il n’ est pas indiqué que j’ entre dans les détails pour l’ instant quant au contenu du rapport.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

mijn excuses dus voor het feit dat ik niet reeds vandaag in detail kan ingaan op documenten waarvan het bestaan nog niet is gekend.

法语

veuillez donc m'excuser, si je ne puis entrer aujourd'hui dans les détails de documents non encore disponibles.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de loopbaanonderbreking om palliatieve zorgen te verstrekken kan ingaan op een andere dag dan de eerste van de maand.

法语

l'interruption de carrière pour la prestation de soins palliatifs peut prendre cours à un autre jour que le premier jour du mois.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

het parlement staat voor het probleem dat het zonder een nieuw voorstel van de commissie, niet kan ingaan op de besprekingen die nu in de raad plaatsvinden.

法语

cela donne un certain piquant à nos travaux.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

ze kwamen niet voor in de documenten die ik tot mijn beschikking had, waardoor ik niet nader kan ingaan op de gestelde vragen.

法语

il est su perflu de souligner les menaces qu'il recèle pour l'en vironnement.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

aangezien ik hier niet kan ingaan op alle details van de analyses en op alle aspecten, beperk ik mij hier tot de volgende samenvatting.

法语

il est donc évident que nous appuyons cette communication et nous félicitons le rapporteur pour son travail et surtout pour son courage.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

mevrouw martin zou ik willen zeggen dat ik beknoptheidshalve niet kan ingaan op alle voortreffelijke opmerkingen in haar verslag — ik zal er een paar uitkiezen.

法语

c'est pourquoi nous soutenons le rapporteur et tous les partisans d'une recherche plus poussée pour le remplacement des cfc.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

deze overeenkomst inzake tijdskrediet kan worden ingeroepen om recht te verkrijgen op regionale premies in het kader van het tijdskrediet.

法语

cette convention concernant le crédit-temps peut être invoquée pour avoir droit à des primes régionales dans le cadre du crédit-temps.

最后更新: 2012-04-06
使用频率: 4
质量:

荷兰语

hoewel ik niet kan ingaan op specifieke sectoren en hun management, is het waar dat we niet alleen het macro-economisch klimaat de schuld mogen geven.

法语

je ne peux certes faire aucun commentaire sur des secteurs précis et leur gestion, mais il est vrai que nous ne pouvons blâmer le seul environnement macroéconomique.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

in de eerste twee jaar van uitvoering van het besluit worden hooguit tien programma's voor bijstand bij de uitvoering ingezet zodat de unie kan ingaan op bijkomende verzoeken om bijstand die in een later stadium worden gedaan.

法语

durant les deux premières années de mise en œuvre de la décision, dix programmes d'assistance au maximum seront retenus, afin que l'union soit en mesure de répondre à d'autres demandes d'assistance présentées ultérieurement.

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

dat, bij gelijke omstandigheden, de graadanciënniteit van de ambtenaren die het eerst in dienst getreden zijn, niet kan ingaan op een latere datum dan die waarop de graadanciënniteit van de later in dienst getreden ambtenaren ingaat;

法语

que, toutes choses étant égales, l'ancienneté de grade des agents entrés en service en premier lieu ne peut prendre effet à une date ultérieure à la prise d'effet de l'ancienneté de grade des agents entrés par la suite;

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

ik neem aan dat de heer schmidhuber heeft voorgesteld wat hij gisteren al in de begrotingscommissie had uiteen­gezet, en dat ik dan ook in pleno nog eens kan ingaan op een aantal punten waarbij ik gisterenavond enige korte kanttekeningen heb geplaatst.

法语

et voilà que la reconnais sance inconditionnelle, sans garantie pour la paix, a fait éclater une guerre civile meurtière que vous venez de nous décrire dans toute son horreur.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

bovendien, het feit van rekenschap af te leggen op vastgelegde data m.b.t. de vooruitgang van de interne controle, maakt het voor zijn voor de leidinggevende mogelijk een sterk signaal van akkoord met de benaderingswijze van interne controle te geven.

法语

en outre, le fait de rendre compte à date fixe des progrès du contrôle interne sera l'occasion pour le dirigeant d'émettre un signal fort sur son adhésion à la démarche de contrôle interne.

最后更新: 2014-12-17
使用频率: 3
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

de voorzitter. - dat is niet precies wat ik onder een be roep op het reglement versta, maar de fungerend voorzitter van de raad is in ieder geval nog wel aanwezig, zodat hij kan ingaan op de vragen die kanselier klima niet heeft kunnen behandelen.

法语

le président - il ne s'agit pas exactement d'une motion de procédure, mais quoi qu'il en soit, le présidenten exercice du conseil est encore présent et il peut répondre aux questions que le chancelier klima n'a pas abordées.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

ik wil de commissaris vragen of hij kan ingaan op mijn verzoek om maatregelen te treffen die het dumpen van steenkool op onze markten verhinderen, zodat de britse steenkoolindustrie, die hieraan kapotgaat, een kans krijgt om te overleven?

法语

puis-je demander au viceprésident de répondre favorablement à la demande visant l'adoption de mesures pour mettre un terme au dumping de charbon sur le marché communautaire de façon à donner une chance de survie à l'industrie minière britannique?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

d verbetering van de zekerheid van de voorzie­ningen via een diversificatie en een grotere flexi­biliteit van de interne en externe voorzieningen, via de ontwikkeling van milieuvriendelijke ener­giebronnen en door ervoor te zorgen dat de energie snel en soepel kan ingaan op noodsitua­ties, met name wat aardolie en gas betreft;

法语

proposition de la commission: jo c 193 du 4.7.1996, com(95) 415 et bull. 9-1995, point 1.3.73 avis du comité économique et social: jo c 39 du 12.2.1996 et bull.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

de ene week hebben ze de vroege dienst, die kan ingaan op elk tijdstip tussen 4 uur en 6 uur en die eindigt om 12, 13 of 14 uur. de daaropvolgende week hebben ze de late dienst, die begint om 13 of 14 uur en loopt tot 22, 23 of 24 uur.

法语

ils font une semaine de postes du matin, qui peuvent com­mencer entre 4h00 et 6h00 du matin et se terminer à midi, 13h00 ou 14h00, puis une semaine de postes du soir, compris entre 13h00 ou 14h00 et 22h00, 23h00 ou minuit.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

-- mijnheer de voorzitter, ik zou de heer dimas willen vragen of hij, wanneer hij zo dadelijk antwoordt op de tijdens het debat gestelde vragen, specifiek kan ingaan op en de mening van de commissie kan verwoorden over de amendementen 111, 112 en 94 en de amendementen die de voorgaande spreker zojuist heeft genoemd met betrekking tot nitraten.

法语

   - monsieur le président, lorsque m.  dimas prendra la parole dans un instant pour apporter ses réponses au débat, je voudrais lui demander s’ il est en mesure de nous apporter des réponses spécifiques et de nous donner l’ avis de la commission sur les amendements 111, 112 et 94 ainsi que sur les amendements que vient de mentionner l’ orateur précédent sur les nitrates?

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

met betrekking tot de landbouwuitgaven stelde de voorzitter dat de raad na de eerste lezing van vandaag nog niet kan ingaan op het verzoek van het ep betreffende het aanleggen van een algemene reserve, maar hij bevestigde de belofte van de raad om in het najaar een niet tijdig ingediende nota van wijzigingen te bestuderen om de uitgavenramingen voor de landbouw - in het licht van de meest recente informatie - aan te passen aan de werkelijke behoeften.

法语

en ce qui concerne les dépenses agricoles, le président a indiqué que le conseil n'était pas en mesure d'accepter dès aujourd'hui, en première lecture, la demande du parlement européen de constituer une réserve générale, mais il a confirmé que le conseil s'engageait à examiner à l'automne une lettre rectificative tardive en vue d'adapter aux besoins réels, à la lumière des dernières informations disponibles, les prévisions de dépenses pour l'agriculture.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

(nb.: op de vrijdagen dievoorafgaan aan de vergaderperioden in straatsburg,gelden de openingstijden van de andere weekdagen).straatsburg (uitsluitend tijdens de vergaderperioden):maandag: 15.00 tot 19.00 uur, dinsdag: 8.30 tot 19.00uur, woensdag: 8.30 tot 19.00 uur, donderdag: 8.30 tot17.30 uur.tenslotte zij opgemerkt dat de bibliotheek een zuiverinterne dienst is en niet kan ingaan op verzoeken vanbuiten de instelling (organisaties, onderzoekers,studenten, enz.).nadere informatie kan als volgt worden verkregen:tel.: 48100, fax: 02 230 6581, of e-mail:library@europarl.eu.int.er kan eveneens om assistentie worden gevraagd metbehulp van een formulier on line, dat te vinden is op dewebsite http://www.library.ep.ec.

法语

services proposés aux membres et assistants•communication de documents sur supports papier,numérique, et microformes•assistance aux chercheurs et historiens•site web (en cours de réalisation)•personnes à contacter:a)a luxembourg bâtiment schuman - rez-de-chaussée tél 24104email mschelling@europarl.eu.intb)a bruxelles bâtiment asp- 05d128tél 42407email clecocq@europarl.eu.intc)coordonnées générales fax (352) 43 94 93email arch-info@europarl.eu.int

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,794,742,905 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認