来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
het kan gaan om een uitvinding.
celle‑ci peut prendre la forme d'une invention.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
het moet gaan om een uitvoertransactie:
il doit s'agir d'une exportation:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
het kan gaan om een gedeeltelijke aanpassing.
l'adaptation peut être partielle.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
het zou niet langer uitsluitend gaan om interventieproducten.
les produits ne seraient plus limités aux produits concernés par l'intervention.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
het zou kunnen gaan om een geheel ander concern dan het consortium.
il peut s’agir d’un tout autre groupe que le consortium.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
— dat het zou gaan om de laatste speciale compensatiemaatregelen ;
— il s'agirait des dernières mesures spéciales de com pensation;
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
het zou gaan om een tripartiete overeenkomst tussen de gemeenschap, het europees ruimte
il s'agirait d'un accord tripartite entre la communauté,
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
het zou gaan om een herstel dat de helft minder zou kosten dan een snelwegtunnel.
vous voyez bien qu'il n'y en aura aucune à ce niveau-là.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
het zou hierbij echter ook kunnen gaan om een identieke reactie op verschillende oorzaken.
cette réaction identique pourrait néanmoins avoir des causes différentes.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
het zou hierbij gaan om een evolutieve overeenkomst voor tien jaar en met de volgende doelstellingen:
• l'établissement et l'extension des relations commerciales sur une base contractuelle;
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
het zou derhalve gaan om een zogenaamd bewust parallel gedrag, het geen niet verboden zou zijn.
il s'agit donc de ce qu'on appelle un comportement parallèle délibéré, qui ne serait pas interdit.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
het zou om een adoptie-lidmaatschap gaan om dit fragiele land te helpen.
ce serait une adhésion-adoption pour aider ce fragile pays.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
het zou daarbij gaan om een orgaan bestaande uit vertegenwoordigers van de parlementen van alle eu-lidstaten.
il s'agirait d'un organe constitué de représentants d'assemblées législatives de tous les pays membres de tue.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
het zou kunnen gaan om een koehandel waarbij men enkel de verwijdering van de kernwapens uit europa beoogt.
je crois que celuici existe également de l'autre côté de cette assemblée.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
het zou gaan om het derde mfb-programma ten behoeve van oekraïne sinds 2010.
ce serait alors le troisième programme d'assistance macrofinancière en faveur de l'ukraine depuis 2010.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
het zou dus niet gaan om een breuk met wat wij tot nu toe hebben gedaan, zoals u eveneens hebt gezegd.
47 % des dépenses sont consacrées à la politique agricole.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
eén zo’n activiteit is aquacultuur27, waarbij het zou gaan om een zich snel ontwikkelende industrie met aanzienlijke milieueffecten.
c'est notamment le cas de l'aquaculture27, une industrie en rapide expansion avec des incidences importantes sur l'environnement.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
de verwijzende rechter ziet een ander punt van vergelijkbaarheid in het feit dat het in beide gevallen zou gaan om een verplichte stage.
le juge a quo aperçoit un autre point de comparaison dans le fait qu'il s'agirait, dans les deux hypothèses, d'un stage obligatoire.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
het lijkt alsof het alleen zou gaan om een nieuw stelsel van rechten, aanspraken, kansen en mogelijkheden voor de vrouw.
cela est néfaste pour la position du parle ment, mais plus encore pour les femmes de la communauté.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de federale bevoegdheid is niet opgesplitst naargelang het zou gaan om algemene regels dan wel om bijkomende regels.
la compétence fédérale n'est pas scindée selon qu'il s'agirait de règles générales ou de règles complémentaires.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量: