尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
algemene enquêtes onder de bevolking
enquêtes en population générale
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
preventie gedurende een influenza-epidemie onder de bevolking
prophylaxie en période épidémique
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
het schatten van drugsgebruik onder de bevolking
estimation de l’usage de drogue dans la population
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
preventie tijdens een influenza-epidemie onder de bevolking:
prophylaxie en période épidémique:
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
er mag geen onrust onder de bevolking ontstaan.
il ne faut pas affoler la population.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
er vielen elf directe slachtoffers onder de bevolking.
onze personnes ont perdu la vie en conséquence directe de la tempête.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
cijfers gebaseerd op landelijke enquêtes onder de bevolking
(4) graphique 4 el — consommation au cours de la vie de cannabis parmi les adultes (hommes et femmes) dans certains pays del’ue, mesurée à l’aide d’enquêtes au niveau de la population nationale (version en ligne).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
er vielen negen directe slachtoffers onder de bevolking.
neuf personnes ont trouvé la mort à cause de cette tempête.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
— steun en herstel van de vrede onder de bevolking
les femmes victimes de viol en bosnie
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dat heeft groot ongenoegen onder de bevolking teweeg gebracht.
cela a provoqué des mouvements de mauvaise humeur au sein de la population.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
maatschappelijke problemen, bijv. toenemende weerstand onder de bevolking;
défis sociétaux, par exemple, l'opposition croissante de la population; et
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
bibliotheken helpen de ontwikkeling gelijker onder de bevolking te verdelen.
les bibliothèques aident à répartir la culture de façon plus égale entre les citoyens.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
hij wil een nieuwe auto.
il veut une voiture neuve.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
mevrouw de voorzitter, ik wil een punt van orde onder de aandacht brengen.
madame le président, je voudrais intervenir sur un point de procédure.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
daarvoor moeten op gezette tijden informatiecampagnes worden gehouden onder de bevolking.
c' est pourquoi des campagnes d' information en direction des populations concernées doivent être régulièrement menées.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
deze factoren hadden de uitkomst van het referendum onder de zwitserse bevolking over de toetreding tot de eer reeds sterk in negatieve zin beïnvloed.
ces facteurs avaient déjà influencé fortement le vote négatif de la population helvétique sur l'adhésion à ΙΈΕΕ.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de vrees dat de politieke klasse de gebeurtenissen niet meer bij kan houden, is een reden tot zorg onder de bevolking.
la crainte que la classe politique puisse être dépassée par les événements représente une source d'inquiétude dans la population.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
deze wetswijziging is in oktober 2001 via een referendum aan de bevolking voorgelegd en door 64.2% van de kiezers goedgekeurd.
dans les tableaux suivants qui concernent les États membres, les termes de "politique éducative" et de "formation générale" sont utilisés de façon synonyme pour le même champ d'action publique.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
hij wil een mondeling amendement nu niet accepteren.
il dit: ceci est un rapport économique et, par conséquent, nous ne devons pas parler des droits de l'homme.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
wil het systeem genoeg draagvlak krijgen, dan moet men terdege rekening houden met de waarden en tradities die onder de bevolking leven.
les valeurs et les traditions citoyennes doivent être suffisamment prises en compte afin que le système soit véritablement accepté.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: